Soy un dinosaurio y me llamo Anacleto. Por cosas del destino no morí en la glaciación. Mis amigos se extinguieron, me dejaron solo Y tuve que resignarme a esta situación. Me aburría mucho, porque no tenía parientes, Nadie conocido con quien salir a jugar. Tuve que inventarme amigos para entretenerme, Sentarme frente a un espejo para conversar.
Pero una mañana decidí cambiar mi suerte Y mandé un proyecto para la televisión. Se trataba de un programa para la familia Con cantantes y concursos, mucha diversión. El gerente del canal me llamó a su oficina, Le encantó el programa y me dijo: «hagámoslo». Firmamos contrato y después de un par de meses Yo me convertí en figura de televisión.
Conocí a las estrellas de las portadas, uuh. Sumergido en la fama y en el placer, ooh, Me compré autos caros, una casa en la playa, Pero no fui feliz, Pero no fui feliz, No fui feliz.
Todavía extrañaba a mis amigos dinosaurios Y a los cavernícolas que nos querían cazar. Por eso un buen día me vine a vivir al campo A cambiar la fama por amigos de verdad.
¡Bravo!
Я динозавр, и меня зовут Анаклето. По воле судьбы я не умер в ледниковый период. Мои друзья вымерли, оставили меня одного, И мне пришлось смириться с этой ситуацией. Мне было очень скучно, потому что у меня не было родственников, Никаких знакомых, с кем можно было бы выйти поиграть. Мне пришлось выдумывать друзей, чтобы себя развлекать, Садиться перед зеркалом, чтобы разговаривать.
Но однажды утром я решил изменить свою судьбу И отправил проект на телевидение. Это была семейная программа С певцами и конкурсами, большим весельем. Менеджер канала позвал меня в свой офис, Ему понравилась программа, он сказал: «сделаем же это». Мы подписали контракт, и через пару месяцев Я стал телезвездой.
Я познакомился с другими звёздами с обложек, ууу... Погружённый в славу и удовольствие, ооо, Я купил дорогие машины и дом на пляже, Но я не был счастлив, Но я не был счастлив, Не был счастлив...
Я всё ещё скучал по своим друзьям динозаврам И пещерным людям, которые любили на нас охотиться. Поэтому в один прекрасный день я уехал жить в деревню, Чтобы сменить славу на настоящих друзей.
Браво!
Автор перевода — claudio00.xd
Feat. Dinosaurio Roberto
Отредактировано lyrsense.com.
Понравился перевод?
Перевод песни El dinosaurio Anacleto — 31 minutos
Рейтинг: 5 / 56 мнений
Отредактировано lyrsense.com.