lyrsense.com

Перевод песни C'est encore loin l'amour? (Agnès Bihl)

C'est encore loin l'amour? Рейтинг: 4.8 / 5    8 мнений


C'est encore loin l'amour?

Долго ли еще ждать любви?

C'est encore loin l'amour ?
À l'horloge du couple
Je suis à la bourre
Je vais à la piscine
Au cinoche, aux expos
Je prends des vitamines
Et des cours de tango
Mais je parle à mes plantes
Ça fait si longtemps
Que la célibattante
Attend le prince charmant
C'est encore loin l'amour ?
Et je marche, et je cours
Et je vais de l'avant
Je repars au galop
À part un peu de temps
J'ai tout ce qu'il me faut
Des amours, ou plutôt
Des amants de passage
Au fond, rien de nouveau
J'ai le cœur au chômage

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ?

C'est encore loin l'amour ?
Est-ce qu'il arrive un jour
Où j'ai raté mon tour ?
À quelle heure ça commence ?
Est-ce que c'est de ma faute
Ou bien juste la chance ?
On regarde les autres
Et les autres, eux, n'ont pas
Le cœur dans le coma
Mais pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a
Qui ne va pas chez moi ?
C'est encore loin l'amour
Ou j'appelle au secours ?
Et puis qu'est-ce que j'ai fait
Pour en arriver là ?
Mais en fin de soirée
Quand je couche avec moi
C'est peut-être le prix
Pour garder le contrôle
Alors, je vis ma vie
Mais j'ai le second rôle

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ?

C'est encore loin l'amour ?
Et j'en rêve, et j'en crève
Et je compte à rebours
Je compte jusqu'à toi
Que je ne connais pas
Ça fait comment, déjà,
D'avoir un cœur qui bat ?
N'en déplaise aux copains
Mon néant quotidien
C'est le grand méchant rien
Parce que je le vaux bien
C'est encore loin l'amour
À quelle heure et quel jour ?
Et puis quel âge est-il ?
Et pour qui, mais pourquoi
Je joue face et c'est pile ?
Oh, non ! Je ne veux pas
Rejoindre la galère
Des naufragées du temps
Qui auraient bien aimé faire
Ou refaire un enfant

Et la nuit
Dans mon lit
J'ai des carences en caresses
Au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ?

C'est encore loin l'amour ?
Est-ce qu'on peut me jurer
Qu'il fera jour un jour
Et que ça vaut la peine ?
Il ne faut pas craquer
Je veux juste qu'on m'aime
C'est trop demander ?
Est-ce que je suis jolie ?
Pourquoi tout ce gâchis ?
Qui je suis quand j'oublie
Oui, j'oublie d'être en vie ?
C'est encore loin l'amour ?
Après tout, c'est mon tour
Il est temps d'aller bien !
C'est encore loin l'amour ?
Il est temps d'aller loin
Jusqu'au bout, jusqu'au jour
Où je regretterai
Ma vieille liberté
Jeune fille compliquée
Cherche histoire simple
Et vraie

Долго ли еще ждать любви?
По меркам влюбленных парочек
Я опоздала.
Я хожу в бассейн,
В кино, на выставки,
Я принимаю витамины
И посещаю уроки танго,
Но я разговариваю со своими растениями.
Уже очень долго
Одинокая барышня
Ждет своего прекрасного принца.
Долго ли еще ждать любви?
Я иду, я бегу,
Я ускоряюсь,
Я перехожу на галоп.
За исключением времени,
У меня есть все, что мне нужно —
Любовь, или скорее
Мимолетные любовники,
В сущности, ничего нового.
Мое сердце не востребовано.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Придет ли она в один прекрасный день,
Или я упустила свой шанс?
Во сколько это начнется?
Моя ли в этом вина,
Или это лишь вопрос удачи?
Я смотрю на других,
У других сердце
Не лежит в коме.
Но почему? Что же
Со мной не так?
Долго ли еще ждать любви?
Или я зову на помощь?
Что же я сделала,
Чтобы дойти до такого?
Но под конец дня,
Когда я ложусь спасть с собой,
Возможно, это цена за то,
Чтобы держать все под контролем.
Так что я живу своей жизнью,
Но у меня второстепенная роль.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Я мечтаю о ней, я умираю от этого,
Я веду обратный счет,
Я дохожу до тебя,
Тебя, которого я не знаю,
Каково это,
Иметь сердце, которое бьется?
Что бы ни говорили мои друзья,
Мое ежедневное «ничто» —
Это не так уж страшно,
Потому что я заслужила это.
Долго ли еще ждать любви?
Во сколько и в какой день?
И сколько ему лет?
И ради кого, почему
Я ставлю на «орла», но выпадает «решка»?
О, нет! Я не хочу
Стать одной из тех,
Кого сокрушило время,
Кто желал сделать ребенка,
Или еще одного.

И ночью,
В своей постели,
Мне не хватает ласк,
Что же мне на самом деле нужно?

Долго ли еще ждать любви?
Может ли мне кто поклясться,
Что это случится однажды,
И что оно стоит того?
Необязательно сходить с ума,
Достаточно просто любить меня,
Разве это слишком?
Привлекательна ли я?
К чему вся эта неразбериха?
Кто я, когда я забываю,
Да, забываю, что значит жить?
Долго ли еще ждать любви?
В конце концов, теперь моя очередь,
Настало время все наладить!
Долго ли еще ждать любви?
Настало время отправиться в долгий путь,
До конца, до наступления того дня,
Когда я буду сожалеть
О своей былой свободе.
Юная девушка со своими сложностями
Ищет историю, простую
И правдивую.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни