Tout peut recommencer
Viens
Tout peut recommencer
Il n'est rien après tout
Que nous ne puissions effacer
Viens
Tu verras je saurai
Te redire ces mots
Que nous arrachent les années
Viens
Nous saurons retrouver
La force et l'abandon
Et la chaleur de nos baisers
Viens
Je serai tu verras
Je serai dans tes bras
Plus fort et plus fragile
Viens
Tout peut recommencer
Rien ne vaut après tout
Que l'on condamne le passé
Vois
Tu t'en vas comme moi
Sans plus trop bien savoir
Pourquoi s'égrènent tes années
Viens
Trop de choses sont là
Trop de choses entre nous
Que nous ne saurions effacer
Viens
Je réinventerai
De ces jeux un peu fous
Qui te faisaient tant rire
Viens
Nous saurons retrouver
La force et l'abandon
Et la chaleur de nos baisers
Viens
Je serai tu verras
Je serai dans tes bras
Plus fort et plus fragile
Viens
Tout peut recommencer
Il faut y croire un peu
Tu vois déjà tout recommence !
Вернись!
Всё можно начать заново.
В конце концов, нет ничего,
Что бы мы не смогли загладить.
Вернись!
Увидишь, я сумею
Вновь сказать тебе слова,
Что эти годы отняли у нас.
Вернись!
Мы вновь обретем
Силу, свободу
И жар наших поцелуев.
Вернись!
Увидишь, я стану
В твоих объятиях
Сильнее и ранимее.
Вернись!
Всё можно начать заново.
В конце концов, ничто не стоит того,
Что мы предаем свое прошлое.
Посмотри!
Ты таешь, как и я,
Перестав осознавать,
Почему уходит твоя молодость.
Вернись!
Слишком много,
Слишком много того, что есть между нами,
Что мы бы не смогли загладить.
Вернись!
Я вновь придумаю
Эти немного безрассудные игры,
Которые так смешили тебя.
Вернись!
Мы вновь обретем
Силу, свободу
И жар наших поцелуев.
Вернись!
Увидишь, я стану
В твоих объятиях
Сильнее и ранимее.
Вернись!
Всё можно начать заново.
Нужно лишь немного поверить.
Видишь, всё начинается вновь!
Понравился перевод?
Перевод песни Tout peut recommencer — Alain Barrière
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений