lyrsense.com

Перевод песни Thought I'd ring you (Alain Delon)

Thought I'd ring you Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Thought I'd ring you

Решила, что позвоню тебе

[Shirley Bassey:]
Thought I'd ring you
And tell you I'm in town
Hope to see you

Yes, dinner would be fine
Do you remember
When you and I first met?
I know I do

Do You?

[Alain Delon:]
Oh non, je n'ai rien oublié
Rien oublié de cette étrange fille
Qui est venue traverse ma vie et ma ville

Rien oublié non plus de cette drôle de nuit
Dans nous sommes sortis, je crois
Amis?

[Shirley Bassey:]
Lost and confused
Whatever could I do
Nothing to lose

Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you

Nice to see you
You've hardly changed, it's true
A little older

But time's been kind to you
Do you remember a very special night
You know I do

Do you?

[Alain Delon:]
Oh oui, tu as bien fais d'appeler
Moi, moi je suis bouleversé

Ça m'a complètement surpris, tu sais
De te voir à Paris.

Non je n'ai pas oublié encore
Ni le bain de la fontaine,
Ni la robe collée sur ton corps
Ni les mots du poème,
Comment pourrai-je oublier?

[Shirley Bassey:]
Lost and confused
Whatever could I do?
Nothing to lose

Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you

Lost and confused
Whatever could I do?
Nothing to lose

Oh, don't you see I trust in you?
Caught in the rain on such a sunny day
Caught in the rain on such a special day with you

[Ширли Бэсси:]
Решила позвонить тебе
И сказать, что я в городе,
Надеюсь тебя увидеть.

Да, было бы прекрасно поужинать.
Ты помнишь
Когда мы впервые встретились?
Да, я помню.

А ты?

[Ален Делон:]
О нет, я ничего не забыл,
Вовсе не забыл о той странной девушке,
Которая прошла сквозь мой город и мою жизнь.

Не забыл ничего из той странной ночи,
После которой мы стали, я полагаю,
Друзьями?

[Ширли Бэсси:]
Растерянная и смущенная,
Что бы я ни сделала,
Терять было нечего.

О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю?
Попала под дождь в такой солнечный день,
Попала под дождь в такой особенный день с тобой.

Рада тебя видеть,
Ты едва ли изменился, правда,
Стал чуточку старше.

А время было к тебе благосклонно.
Помнишь ли ты ту особенную ночь?
Знаешь, я помню.

А ты?

[Ален Делон:]
О да, хорошо, что ты позвонила.
Я, я взволнован.

Знаешь, я был очень удивлен,
Увидев тебя в Париже.

Нет, я еще не забыл
Ни купание в фонтане,
Ни платье, прилегавшее к твоему телу,
Ни слова стихотворения,
Как я смогу забыть?

[Ширли Бэсси:]
Растерянная и смущенная,
Что бы я ни сделала,
Терять было нечего.

О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю?
Попала под дождь в такой солнечный день,
Попала под дождь в такой особенный день с тобой.

Растерянная и смущенная,
Что я могла поделать?
Нечего было терять.

О, не видишь ли ты, что я верю в тебя?
Попала под дождь в такой солнечный день,
Попала под дождь в такой особенный день с тобой.

Автор перевода — Sandrine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Thought I'd ring you

Thought I'd ring you

Alain Delon


Треклист (1)
  • Thought I'd ring you

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни