J'aimais mieux quand c'était toi
Мне больше нравилось, когда это была ты
J'aimais mieux quand c'était toi
Quand sur ma bouche tu mettais tes doigts
En disant «Tais-toi,
Mets ta main là et tais-toi»
J'aimais mieux quand c'était toi
J'aimais mieux toi
On va aux îles Anglo-Normandes
Et je leur fais arpenter les landes
À ces petites sœurs
On dort à l'hôtel près du phare
Le papier peint, le grand couloir
Où t'avais peur
On revient en bateau par Granville
Comme tu aimais
Je fais toujours beaucoup l'imbécile
Oui mais
J'aimais mieux quand c'était toi
Je fais toujours beau parleur, baratineur
Que j'ai passé le Raz Blanchard en dériveur
Allongés sur le dos
On écoute chanter Dido
Au milieu des fleurs
Pour les tendresses épidermique
Je m'évertue, je m'applique
Et ça va
On me fait des baisers dans le cou
Mais je pense à toi beaucoup
Tu vois
J'aimais mieux quand c'était toi
Elles ont aussi des avantages
Elles ont des jolis visages
Et tout ce que chez toi j'aimais
L'été où j'étais l'invité
De la principauté de ta beauté
Je passe des heures à la fenêtre
À regarder le vent peut-être
Y'en a même qui me disent «Je t'aime»
Moi je le dis jamais
Mets ta main là et tais-toi
J'aimais mieux quand c'était toi...
Мне нравилось, когда ты
Прикладывала пальцы к моему рту
И говорила: «Молчи,
Положи свою руку сюда и молчи»
Мне больше нравилось, когда это была ты...
Ты мне нравилась больше других.
Мы едем на Нормандские острова,
И я заставляю ходить по болотам
Этих младших сестренок.
Мы спим в отеле возле маяка,
Помню обои, большой коридор,
Где тебе было страшно.
Мы возвращаемся на лодке через Гранвиль,
Как ты любила,
Я все время валяю дурака,
Да, но...
Мне больше нравилось, когда это была ты...
Я постоянно говорю, как балабол,
Как я прошел Раз Бланшар1 на паруснике
Лежа на спине.
Мы слушаем пение Дидо2,
А вокруг растут цветы.
В поиске чувственной нежности
Я стараюсь, суечусь,
И у меня получается —
Меня целуют в шею,
Но я все время думаю о тебе,
Видишь...
Мне больше нравилось, когда это была ты...
Другие девушки тоже имеют свои достоинства,
У них красивые лица,
И в них есть все то, что мне нравилось в тебе
Тем летом, когда я был гостем
А княжестве твоей красоты.
Я часами торчу в окне
И смотрю на ветер, наверное,
И некоторые мне даже говорят: «Я люблю тебя»,
Но я эти слова не говорю никогда.
«Положи свою руку сюда и молчи»
Мне больше нравилось, когда это была ты...
Понравился перевод?
Перевод песни J'aimais mieux quand c'était toi — Alain Souchon
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Dido Florian Cloud de Bounevialle Armstrong — британская поп-певица