lyrsense.com

Перевод песни Le dernier souffle (Alizée)

Le dernier souffle Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Le dernier souffle

Последний вздох

Le dernier souffle de ta vie
Sera en ma compagnie
Comme je te l'avais promis
Et même si tu m'as trahi...

Je resterai à tes côtés
À t'écouter gémir

Balle
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur

Le dernier souffle de ta vie
Une fois le crime accompli
Fera des mots désarmés
Que je saurais pardonner

Pour m'allonger à tes côtés
À t'écouter frémir

Balle
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur

Et si tu l'aimes comme c'est écrit
Je t'envoie seul au paradis
Et si tu l'aimes, comme c'est joli !
Je t'envoie seul au paradis
La nuit retrouvera son calme
Avec son petit cœur qui s'emballe...

Balle
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur
Avant que je déballe
Ce que j'ai sur le cœur
Je nous évite les pleurs
D'une balle dans le cœur

Когда ты испустишь последний вздох в твоей жизни,
Я буду рядом с тобой,
Как я тебе и обещала,
И дже несмотря на то, что ты меня предал,

Я останусь рядом с тобой,
Останусь слушать твои стоны.

Пуля,
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.

Последний вздох в твоей жизни,
Когда свершится преступление,
Породит безоружные слова,
Которые я смогу простить,

Чтобы лечь рядом с тобой
И слушать, как ты дрожишь.

Пуля,
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.

И если ты любишь её так, как написал,
Я отправляю тебя одного прямо в рай,
И если ты любишь её — ах, как это мило! —
Я отправляю тебя одного прямо в рай.
Ночь снова обретёт покой,
Когда её сердце збьётся сильнее...

Пуля,
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.
Прежде чем я выдам
Всё, что у меня на сердце...
Я избавляю нас от рыданий
При помощи пули в сердце.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни