lyrsense.com

Перевод песни Quand elle chante (Amel Bent)

Quand elle chante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Quand elle chante

Когда она поёт

Elle pleure, elle pleure, mais n'est jamais consolée.
Elle meurt, elle meurt, mais personne ne vient l'aider.
Personne ne vient l'aider
Personne ne vient l'aider
Trop jeune, trop pure, pour entendre ces injures.
Pour elle, c'est dur, trop de haine, trop de blessures.

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Peut-être qu'un jour, grandira la petite fille.
La joie, l'amour, viendront changer sa vie
La joie, l'amour, viendront changer sa vie
Si jeune, si pure, le soir elle pense dans son lit.
A un futur, comme un film qu'elle s'écrit

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Quand elle chante, elle voyage vers d'autres lieux.
Quand elle chante, plus aucune larme dans ses yeux.

Mais quand elle chante, elle se sent bien, elle se sent guérie.
Tout devient clair, elle se sent jolie.
Alors elle sourit.
Mais quand elle chante, elle donne enfin un sens à sa vie.
Sa tristesse devient mélancolie.
Alors elle sourit.

Она плачет, она плачет, но никто её не утешает.
Она умирает, она умирает, но никто ей не поможет.
Никто ей не поможет,
Никто ей не поможет.
Слишком юная, слишком чистая,
чтобы слышать ругательства,
Для неё это жестко, ненавистно, слишком большая травма.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она исцеляется.
Всё становится светлым, чувствует себя красивой,
Тогда она улыбается.
Когда она поёт, она, наконец, придаёт смысл жизни.
Её грусть становится меланхолией,
Тогда она улыбается.

Может быть, однажды малышка вырастет,
Радость, любовь придут изменить жизнь,
Радость, любовь придут изменить жизнь.
Такая юная, такая чистая, вечером думает в своей кровати
О будущем, как о фильме, который она пишет.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она исцеляется.
Всё становится светлым, чувствует себя красивой,
Тогда она улыбается.
Когда она поёт, она, наконец, придаёт смысл жизни.
Её грусть становится меланхолией,
Тогда она улыбается.

Когда она поёт, она путешествует
по другим местам
Когда она поёт, больше нет слёз в глазах.

Но когда она поёт, она чувствует себя хорошо, она исцеляется.
Всё становится светлым, чувствует себя красивой,
Тогда она улыбается.
Когда она поёт, она, наконец, придаёт смысл жизни.
Её грусть становится меланхолией,
Тогда она улыбается.

Автор перевода — Nelly
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни