lyrsense.com

Перевод песни Tu fermes les yeux (Amel Bent)

Tu fermes les yeux Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Tu fermes les yeux

Ты закрываешь глаза

Que s'est-il passé entre nous
Je n'ai rien vu venir du tout
Elles sont apparues d'un coup
Ces larmes sur mes joues.
Que va t-il se passer après nous
Qui partageons toujours tout
Nos douleurs et nos bijoux
Comme les rires les plus fous.

Je sais bien que c'est l'heure,
Déjà nos cœurs
Ne chantent plus en chœur.

Je ferme les yeux,
Je veux y croire encore un peu.
Juste avant de nous dire adieu
Je ferme les yeux,
Je pense aux moments heureux
Et ça me déchire en deux.

Que va t-il se passer après nous,
qui me protégera du loup
Et me maquillera les joues
Au premier rendes-vouz
Que s'est-il passé entre nous
Toi qui soignais mes genoux
Ou me remettais debout
Quand je prenais des coups.

Je sais bien que c'est l'heure,
Déjà nos cœurs
Ne chantent plus en chœur

Tu fermes les yeux,
Tu veux y croire encore un peu
Juste avant de nous dire adieu
Tu fermes les yeux,
Tu penses aux moments heureux
Dechirée en deux,
Tu fermes les yeux
Je veux y croire encore un peu
Juste avant de nous dire adieu
Je ferme les yeux
Je pense aux moments heureux
Et ça me déchire en deux.

Ça me déchire en deux
Alors, tu fermes les yeux.

Что произошло между нами?
Я не могла этого предвидеть,
Эти слезы на моих щеках
Появились ниоткуда;
Что же будет после нас,
Ведь мы делили все:
Нашу боль и наши украшения,
Как и самый безумный смех

Я знаю, что настало время,
Наши сердца уже
Не поют хором

Я закрываю глаза,
Я хочу верить в это еще немного
Перед тем, как попрощаться
Я закрываю глаза,
Я думаю о счастливых моментах,
И это разрывает меня на части

Что будет после нас?
Кто защитит меня от невзгод
И припудрит мои щеки
Перед первым свиданием?
Что произошло между нами?
Ты вылечивала мои разбитые колени
И ставила на ноги,
Когда я принимала на себя удары

Я знаю, что настало время,
Наши сердца уже
Не поют хором

Ты закрываешь глаза,
Ты хочешь верить в это еще немного
Перед тем, как попрощаться
Ты закрываешь глаза
Ты думаешь о счастливых моментах
Разрываясь на части,
Ты закрываешь глаза.
Я хочу верить в это еще немного
Перед тем, как попрощаться
Я закрываю глаза
Я думаю о счастливых моментах
И это разрывает меня на части

Это разрывает меня на части,
И ты закрываешь глаза.

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни