lyrsense.com

Перевод песни Toute seule sur mon vieux divan (Andrée Watters)

Toute seule sur mon vieux divan Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Toute seule sur mon vieux divan

Совсем одна на старом диване

J'ai oublié qui j'attends
Depuis quand comment et pourquoi
Toute seule sur mon vieux divan
Je n'ai même plus d'images de toi

J'en ai oublié qui j'étais
Je ne me reconnais même pas
Au fond je sais bien qu'il faudrait

Que je me lève
Que je me sauve
Que je te laisse courir derrière moi

Rien ne peux remplacer
Ni ne pourra me rendre
Les moments perdus
Que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher
Ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mis
Tant de temps à entendre

J'ai repris ma vie en main
J'ai tout changé dans la maison
Tu n'y reconnaîtrais plus rien
J'ai même fait le ménage du salon

Je suis sortie de mon décor
J'ai enfin mis le pied dehors
J'ai même retrouvé qui j'étais

On me regarde
Et je réponds
J'accepte les invitations

Rien ne peux remplacer
Ne ni ne pourra me rendre
Les moments perdus
Que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher
Ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mis
Tant de temps à entendre

Я забыла, кого жду
С тех пор, как задалась вопросами «когда?», «как?» и «зачем?»
Совсем одна на моем старом диване.
У меня больше нет твоих фото.

Я забыла, кем я была,
Я себя даже не узнаю...
В глубине души я знаю, что лучше было бы,

Чтобы я проснулась,
Чтобы я спаслась...
Чтоб оставила тебя позади.

Ничто не может ни заменить
Ни вернуть
Столько мгновений,
Что я потеряла, в ожидании тебя,
И ничто теперь не может ни упрятать,
Ни отнять у меня
Ту правду,
Что я так долго готовилась услышать.

Я беру жизнь в свои руки,
Я все поменяла в доме.
Ты не сможешь больше ничего узнать,
Я даже прибралась в зале...

Я вышла из четырех стен,
Я наконец ступила ногой за порог...
Я даже нашла ту, кем я являлась...

На меня смотрят
И я отвечаю...
Я принимаю приглашения...

Ничто не может ни заменить
Ни вернуть
Столько мгновений,
Что я потеряла, в ожидании тебя,
И ничто теперь не может ни упрятать,
Ни отнять у меня
Ту правду,
Что я так долго готовилась услышать.

Автор перевода — Nika Pell

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни