lyrsense.com

Перевод песни La neige au Sahara (Anggun)

La neige au Sahara Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


La neige au Sahara

Снега Сахары

Dis moi simplement si tu veux de moi
Quand tu partiras là-bas
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
Cet océan jaune et blanc
Perdu dans le désert
Tu es perdu dans le désert
Oh, oh

Montre-moi ma place sur ces pierres flamme
Pour que j'oublie les jours d'avant
Pour que je protège ton corps et ton âme
Des mirages que tu attends
Perdu dans le désert

Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara

Si le désert est le seul remède a tes doutes
Femme de sel* je serai ta route
Et si la soif nous brûle je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara

Oh! Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
D'un voile d'or et d'argent
Et quand la nuit fera tourner ta boussole
Vers les regrets froids des amants
Perdu dans le désert

Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara

Si le désert est le seul remède a tes doutes
Femme de sel je serai ta route
Et si la soif nous brûle je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara

Pour que tombe la neige au Sahara

Pour que tombe la neige au Sahara

Pour que tombe la neige au Sahara

Просто скажи мне, что ты хочешь от меня
Когда ты уйдёшь туда
К дюнам из сухого песка и ветра
В этот жёлто-белый океан
Затерянный в пустыне
Ты затерянный в пустыне
О, о

Покажи мне моё место среди этих огненных камней
Чтобы я позабыла прошлое
Чтобы я смогла защитить твои тело и душу
От миражей, которых ты ждёшь
Затерянный в пустыне

Если пыль унесёт мечты, наполненные светом,
Я стану твоей Луной, твоим ориентиром
А если солнце опалит нас, я буду молиться
О том, чтобы выпал снег в Сахаре.

Если пустыня — единственное средство от твоих сомнений
Как соляной столп,1 я стану твоей дорогой [Я стану твоей путеводной звездой]
И если жажда нас измучит, я буду молиться
Чтобы выпал снег в Сахаре

О! Скажи, могу ли прикрыть твои плечи
Вуалью из злата и серебра
И когда ночь развернёт свой компас
К печальным думам о возлюбленных
Затерянных в пустыне

Если пыль унесёт мечты, наполненные светом,
Я стану твоей Луной, твоим ориентиром
А если солнце опалит нас, я буду молиться
О том, чтобы выпал снег в Сахаре.

Если пустыня — единственное средство от твоих сомнений
Я стану твоей путеводной звездой
И если жажда нас измучит, я буду молиться
Чтобы выпал снег в Сахаре

Чтобы выпал снег в Сахаре

Чтобы выпал снег в Сахаре

Чтобы выпал снег в Сахаре

Автор перевода — Nata Le
Страница автора
1) Femme de sel — соляной столп. По Библии ( Книга Бытия), перед разрушением небесным огнем нечестивых городов Содома и Гоморры, от гибели спасся только Лот с семейством, которых вывели из города по повелению Божию ангелы. На пути жена его вопреки воле Божией, оглянувшись назад обратилась в соляной столп (фр. Femme de sel), а сам Лот с дочерьми спасся.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au nom de la lune

Au nom de la lune

Anggun


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни