lyrsense.com

Перевод песни Promets-moi le ciel (Anggun)

Promets-moi le ciel Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Promets-moi le ciel

Пообещай мне рай

J'ignore ce qui m'a pris
Puisque tout me ramène ici
Que tu restes mon seul paysage

Rêver est-il un crime
Me feras-tu un signe
Pour l'heure le temps est à l'orage

Comme un arbre mort
Un objet du décor
Je passe mes jours sans faire de vagues

Promets-moi le ciel ou l'enfer
Mais dis quelque chose
Même si je dois mordre la poussière
Finir sur les roses
Tu verras
J'apprendrai à mieux faire
Montre-toi
Que nos liens se resserrent
Tu verras
Tout finit par se taire

Mais qu'en faire des remords
Que faut-il que j'implore
Pour que s'éclipsent les nuages

Pour qu'enfin s'évapore
Cette ombre entre nos corps
Qui fait s'éloigner tes rivages

Je guette une éclaircie
J'invoque tous les esprits
Mais ton absence me dévisage

Promets-moi le ciel ou l'enfer
Mais dis quelque chose
Promets-moi le ciel ou l'enfer
Dis-moi quelque chose
Promets-moi le ciel ou l'enfer
Mais dis quelque chose

Tu verras
J’apprendrai à mieux faire
Montre-toi
Que nos liens se resserrent
Tu verras
Tout finit par se taire

Я не знаю, что на меня нашло.
Раз уж всё возвращает меня сюда,
Пусть ты останешься моим единственным образом.

Разве мечтать — это преступление?
Подашь ли ты мне знак?
Сейчас собирается гроза…

Будто мёртвое дерево,
Будто часть обстановки
Я провожу дни в тишине.

Пообещай мне Рай или Ад,
Скажи же что-нибудь!
Даже если мне придётся потерпеть поражение,
Умереть от наслаждения.
Ты увидишь:
Я научусь быть разумнее.
Покажись,
Пусть наша связь окрепнет.
Ты увидишь,
Как всё кончится тишиной.

Но что делать с сожалением?
Кого мне умолять,
Чтобы тучи развеялись?

Что сделать, чтобы, наконец, исчезла
Эта тень между нашими телами,
Что отдаляет меня от тебя?

Я высматриваю просвет,
Вызываю ко всем духам,
Но твоё отсутствие преследует меня.

Пообещай мне Рай или Ад,
Скажи же что-нибудь!
Пообещай мне Рай или Ад,
Скажи мне что-нибудь…
Пообещай мне Рай или Ад,
Скажи же что-нибудь!

Ты увидишь:
Я научусь быть разумнее.
Покажись,
Пусть наша связь окрепнет.
Ты увидишь,
Как всё кончится тишиной.

Автор перевода — Temtaime

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни