lyrsense.com

Перевод песни Le sais-tu (Annie Villeneuve)

Le sais-tu Рейтинг: 4.6 / 5    4 мнений


Le sais-tu

Ты знаешь?

Le sais-tu combien je t'aime
Depuis que j'ai rencontré tes yeux,
Ils m'ont parlé sans gène
Ils m'ont fait des aveux
Le sais-tu combien je vis
Depuis que je t'ai sous la peau
Je n'ai rien vu venir
T'as changé mon scenario

Le sait-tu combien j'y crois
Depuis ta première chanson
Tout est plus fort que moi
Plus loin que l'horizon
Le sais-tu combien je suis
Depuis la première seconde
T'as retourné ma vie
Sans le dire à personne

Prépare-toi pour la route
On s'en va faire un tour
On s'rendra bien au bout
Malgré tous les détours
Pourvu qu'on soit ensemble
À compter nos kilomètres
Je mets ma main dans la tienne
C'est là que je veux être

Quand on sera loin l'un de l'autre
T'as qu'à lever les yeux au ciel
Vois le soleil qui te frôle
Dis-toi que je regarde le même
Ça nous rapprochera assez
Pour ne pas s'oublier le cœur
Jusqu'au retour je t'aimerai
En comptant les secondes des heures

Prépare-toi pour la route
On s'en va faire un tour
On s'rendra bien au bout
À s'aimer tous les jours
Pourvu qu'on soit ensemble
À compter nos kilomètres
Je mets ma main dans la tienne
C'est là que je veux être

Ты знаешь, как сильно я тебя люблю
С тех пор, как увидела твои глаза?
Они говорили со мной без смущения,
Делали мне признания.
Ты знаешь, как я стала жить
С тех пор, как стала без ума от тебя?
Я перестала замечать всё вокруг,
Ты изменил мою жизнь.

Ты знаешь, как я в это поверила
После твоей первой песни?
Всё — сильнее меня,
Дальше, чем горизонт.
Ты знаешь, как мне хочется жить
С первой секунды?
Ты перевернул мою жизнь,
Не сказав об этом никому.

Готовься к дороге:
Мы отправимся на прогулку,
Дойдем до самого конца,
Несмотря на все повороты!
Лишь бы только мы вместе
Считали наши километры.
Взять тебя за руку:
Вот что я хочу!

Когда мы будем далеко друг от друга,
Подними глаза на небо,
Посмотри на солнце, которое тебя почти касается.
Скажи себе, что я вижу то же самое:
Это сблизит нас достаточно,
Чтобы не забыть сердце.
Я буду любить тебя до самого возвращения,
Считая каждую секунду.

Готовься к дороге:
Мы отправимся на прогулку,
Дойдем до самого конца,
Всегда любя друг друга!
Лишь бы только мы вместе
Считали наши километры.
Взять тебя за руку:
Вот что я хочу!

Автор перевода — Temtaime

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Telle qu'elle

Telle qu'elle

Annie Villeneuve


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни