Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je t'attends (Axelle Red)

Je t'attends

Я жду тебя


Tous ces gens qui passent autour de moi
Dans la ville
Ces gens qui courent et qui marchent au pas
Où vont-ils
Est-ce le vent qui les pousse
Vers d'invisibles rêves
Que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève

Réponds-moi, je t'attends, je t'attends, je t'attends

Tous ces gens qui se serrent dans leurs bras
Sur leurs cœurs,
Qui ne savent plus ce que c'est d'avoir froid
D'avoir peur
Est-ce la terre qui retient leurs pas
Ou le ciel qui est trop lourd
Ils marchent à l'écard du hasard
Que savent-ils de l'amour

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi ni loi
Seule avec mes doutes
Je t'attends
Je t'attends, je t'attends, je t'attends

Tous ces gens qui passent autour de moi
Dans la ville
Ces gens qui courent et qui marchent au pas
Où vont-ils
Est-ce le vent qui les pousse
Vers d'invisibles rêves
Que voient-ils au bout de leur course
Quand le brouillard se lève

Cent fois, sans toi
J'ai cherché ma route
Sans foi ni loi
Seule avec mes doutes
Cent fois, sans toi
Le cœur en déroute
Sans foi ni loi
J'ai perdu ma route
Je t'attends
Je t'attends, je t'attends, je t'attends

Все эти люди, что проходят мимо меня
В этом городе,
Люди, что бегут или идут в ногу —
Куда они направляются?
Ветер ли их подгоняет
К их невидимым мечтам?
Что видят они в конце своего пути,
Когда нависает туман?

Ответь мне, я жду тебя, жду тебя, жду...

Все эти люди, что обнимают друг друга,
Что так влюблены,
Они больше не знают, что значит замерзать,
Что значит бояться.
Земля ли удерживает их
Или тяжелое небо над головой?
Они обходят стороной случайности,
Что знают они о любви?

Сотни раз без тебя,
Я искала свой путь.
Без стыда и без совести,
Наедине со своими сомнениями.
Я жду тебя,
Я жду тебя, жду тебя, жду...

Все эти люди, что проходят мимо меня
В этом городе,
Люди, что бегут или идут в ногу —
Куда они направляются?
Ветер ли их подгоняет
К их невидимым мечтам?
Что видят они в конце своего пути,
Когда нависает туман?

Сотни раз без тебя,
Я искала свой путь.
Без стыда и без совести,
Наедине со своими сомнениями.
Сотни раз без тебя,
Со сбитым с толку сердцем.
Без стыда и без совести,
Я сбилась с пути.
Я жду тебя,
Я жду тебя, жду тебя, жду...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je t'attends — Axelle Red Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sans plus attendre

Sans plus attendre

Axelle Red


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.