lyrsense.com

Перевод песни Parce que c'est toi (Axelle Red)

Parce que c'est toi Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Parce que c'est toi

Потому что, это ты

Si tu crois un jour que je te laisserai tomber

Pour un détail pour une futilité
N'aie pas peur je saurais bien
Faire la différence

Si tu crains un jour que je te laisserai faner
La fin de l'été, un mauvais cap à passer

N'aie pas peur personne d'autre ne pourrait
Si facilement te remplacer
Oh non pas toi
Vraiment pas toi
Parce que c'est toi le seul
à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir

Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue je suis pas non plus tentée
De rester seule dans un monde insensé
Si tu crois un jour que tout est à refaire
Qu'il faut changer; on était si bien naguère


N'aie pas peur je ne veux pas tout compliquer
Pourquoi se fatiguer
Et commence pas à te cacher pour moi
Oh non, je te connais trop bien pour ça
Je connais par cœur ton visage
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Qui me disent encore
Parce que nous c'est fort
Parce que c'est toi j'oserais tout affronter
Et c'est toi à qui je pourrais pardonner
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que c'est toi je voudrais
un jour un enfant

Et non pas parce que c'est le moment
Parce que c'est toi
Je veux te voir dedans
Je verrais dans ses yeux tous
ces petits défauts

Parce que parfait n'est plus mon créneau

Parce que c'est toi
Parce que c'est toi le seul
à qui je peux dire
Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir
Parce que c'est toi
Rien que pour ça
Parce que j'avoue je suis pas non plus tentée
De rester seule dans un monde insensé
Parce que c'est toi

Если ты думаешь, что однажды я ушла бы от тебя
Из-за ерунды, из-за пустяка,
Не бойся, я смогла бы
Сделать разницу.

Если ты думаешь, что по окончании лета я оставила бы тебя одного встречать осень,

Не бойся. Никто другой просто так
не смог бы тебя заменить
Нет, только не тебя
Правда, не тебя
Потому что ты единственный,
кому я хочу сказать,
что с тобой мне не страшно состариться

Потому что , это ты
Только поэтому
Потому что признаюсь, и меня не соблазняет Остаться одной в этом бессмысленном мире.
Если ты думаешь, что однажды придется все
Изменить, хоть нам и было так хорошо еще недавно

Не бойся, я я не хочу ничего усложнять.
Ради чего утомлять себя?
И не начинай скрывать от меня ничего
Не надо, я тебя знаю слишком хорошо.
Твое лицо я знаю наизусть
Твои желания, и эти места на твоем теле
Которые мне говорят еще,
Что мы сильны в своих чувствах,
Потому что с тобой я смогу все преодолеть
И тебе я смогу все простить
Потому что, это ты
Только поэтому
Потому что, я хотела бы,
чтоб от тебя у меня был бы ребенок

И не из-за того, что пришло время
А потому что , я его хочу от тебя.
Я хочу в нем увидеть тебя
Я увидела бы в его глазах
все эти маленькие недостатки

Потому что с моей стороны не все совершенно

Потому что, это ты
Потому что ты единственный,
кому я хочу сказать,
что с тобой мне не страшно состариться
Потому что , это ты
Только поэтому
Потому что признаюсь, и мене самой не хочется остаться одной в этом бессмысленном мире.
Потому что, это ты

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Toujours moi

Toujours moi

Axelle Red


Треклист (1)
  • Parce que c'est toi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни