lyrsense.com

Перевод песни Sensualité (Axelle Red)

Sensualité Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Sensualité

Чувственность

Jamais je n'aurais pensé...
« Tant besoin de lui »
Je me sens si envoûtée
Que ma maman me dit : ralentis
Désir ou amour
Tu le sauras un jour

J'aime j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous les gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Oh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Il parait qu'après quelques temps
La passion s’affaiblit
Pas toujours apparemment
Et maman m'avait dit : ralentis
Désir et amour
Tu le sauras un jour

J'aime j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous les gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Oh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Je te demande simplement
Ne fais pas semblant
Je t'aimerais encore
Et encore

Désir ou amour
Tu le sauras un jour

J'aime j'aime
Tes yeux, j'aime ton odeur
Tous les gestes en douceur
Lentement dirigés
Sensualité
Oh stop un instant
J'aimerais que ce moment
Fixe pour des tas d'années
Ta sensualité

Никогда бы не подумала...
«Он мне так нужен»...
Я чувствую себя настолько околдованной,
Что мама мне говорит: Остынь.
Что это, влечение или любовь,
Ты узнаешь однажды.

Люблю, люблю
Твои глаза, твой запах,
Каждый твой ласковый,
Медленно скользящий жест,
Чувственность.
Остановись на мгновение.
Я бы хотела, чтобы эта твоя чувственность
Осталась такой же, как в этот момент, На многие годы.

Говорят, что через некоторое время
Увлечение ослабевает.
Судя по всему, не всегда.
И мама мне говорила: Остынь.
Что это, влечение или любовь,
Ты узнаешь однажды.

Люблю, люблю
Твои глаза, твой запах,
Каждый твой ласковый,
Медленно скользящий жест,
Чувственность.
Остановись на мгновение.
Я бы хотела, чтобы эта твоя чувственность
Осталась такой же, как в этот момент,
На многие годы.

Я тебя только прошу
Не притворяйся.
Я буду любить тебя снова
И снова

...влечение или любовь...
узнаешь однажды...

Люблю, люблю
Твои глаза, твой запах,
Каждый твой ласковый,
Медленно скользящий жест,
Чувственность.
Остановись на мгновение.
Я бы хотела, чтобы эта твоя чувственность
Осталась такой же, как в этот момент,
На многие годы.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sans plus attendre

Sans plus attendre

Axelle Red


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни