lyrsense.com

Перевод песни Demain (Baptiste Giabiconi)

Demain Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Demain

Завтра

Demain nous pourrons voyager,
Le monde sera libre,
Nous sauverons l'humanité
Demain nos villes seront nouvelles,
Au milieu de forêts nos idées seront plus belles
Demain après la fortune,
Les vents et les marées,
Les guerriers de papiers
Demain c'est dans 100 ans
Mais qu'importe le temps
Si l'on rêve au devant

Allez viens!
Et si l'on se tendait la main
Viens dans la ronde, viens!
Ensemble éclairons le chemin

Demain nous irons par les mers
Apporter la lumière, refleurir les déserts
Demain nous pourrons partager,
Retrouver nos villages,
Nos mémoires oubliées
Demain les cheveux aux vents,
Nous chanterons des poèmes
Pour nous sentir plus grand

Allez viens!
Et si l'on se tendait la main
Viens dans la ronde, viens!
Ensemble éclairons le chemin
Allez..Danse
Belle..Danse
J'ai parlé au soleil
Belle..Danse
J'ai parlé au soleil

Ça ira
Je le sais
Je le crois

Demain, c'est maintenant
Si au fond tu ressens en toi comme un éveil

Allez viens!
Et si tu me prenais la main
Je viens dans ta ronde, je viens!
Ensemble éclairons le chemin
Danse, allez oui danse!
L'amour enfin reprend sa place
Et si ta mal au monde, danse!
L'avenir est à ceux
Qui s'enlacent
Danse, allez oui danse, danse, danse
Allez, danse
J'ai parlé au soleil
Dance, dance, dance
Allez.. Dance
J'ai parlé au soleil
Belle..Danse, danse
J'ai parlé au soleil

Завтра, мы сможем отправиться в путешествие,
Мир будет свободен
Мы спасём человечество
Завтра, наши города станут обновлёнными
В окружении лесов наши мысли станут лучше
Завтра, вслед за счастьем,
Ветрами и приливами,
Деревянными солдатиками.
Завтра — это целое столетие,
Но что за дело нам до времени,
Когда мы мечтаем о грядущем

Ну же, подойди!
Если бы мы протянули друг другу руки...
Встань в хоровод, давай!
Вместе осветим путь

Завтра, мы отправимся по морю
Чтобы принести свет, оживить пустыню
Завтра, мы сможем поделиться,
Заново отыскать наши деревни,
Наши забытые воспоминания
Завтра, с развевающимися на ветру волосами
Мы будем распевать стихи,
Чтобы чувствовать себя сильнее

Ну же, подойди!
Если бы мы протянули друг другу руки,
Встань в хоровод, давай!
Вместе осветим путь
Ну же..Танцуй
Красавица..Танцуй
Я говорил с солнцем:
Красавица, танцуй
Я говорил с солнцем

Всё будет хорошо
Я это знаю
Я в это верю

Завтра — это нынешний миг,
Если ты чувствуешь в себе пробуждение

Ну же, подойди!
Если бы ты протянула мне руку
Я встану в твой хоровод, давай!
Вместе осветим путь
Танцуй, да, танцуй!
Любовь, наконец, вновь вернулась
И если ты зла на весь мир — танцуй!
Будущее принадлежит тем,
Кто раскрывает друг другу объятия
Танцуй, ну же, да, танцуй, танцуй
Ну же, танцуй
Я говорил с солнцем:
Танцуй, танцуй, танцуй
Ну же..Танцуй!
Я говорил с солнцем:
Красавица..Танцуй, танцуй
Я говорил с солнцем

Автор перевода — Mika Gamidova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Un homme libre

Un homme libre

Baptiste Giabiconi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни