lyrsense.com

Перевод песни Houna (Toutes mes copines) (BB Brunes)

Houna (Toutes mes copines) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Houna (Toutes mes copines)

Хуна (Все мои подружки)

Oh c'est très beau, Houna est partie c'est comme ça
Je la plaque déjà, elle s'en va, elle s'envoie
Voyageuse en solo,
Qui à ses heures se tape un clodo
Je jalouse en secret mais je m'en fous
Mes copines me trouvent très très beau

Oh c'est très con de partir
Sans rien sur le dos
Juste quelques cauchemars
Du gin et mes clopes au hasard
Traîne dans le métro
Sans cesse défoncée, elle m'appelle Roméo
Je lui chuchote en secret
Tu sais toutes mes copines
Me trouvent très très beau

Mais cette fille-là ne m'aime
Que quand elle boit de trop
Houna est bien plus belle,
Elle est bien pire que toi
Houna est bien plus belle,
Mais le soir elle s'en va
Dormir dans ses draps sales
Dans les bras d'un maquereau

C'est très beau quand tu te réveilles,
Tu traînes sur les grands boulevards
Nous deux c'est pareil sans le savoir
On s'en va on s'en va se tailler en solo
Entre les lignes elle pleure et me dit : Roméo

Tu m'as laissé tomber
Et toutes mes copines
Me trouvent très très beau
Mais cette fille-là ne m'aime que quand elle boit de trop
Houna est bien plus belle, elle est bien pire que toi
Houna est bien plus belle quand elle sort avec moi
Mais ses yeux blêmes qui m'appellent
Quand ils leur appartiennent
Quand elle leur appartient

Houna se réveille des griffures dans le dos
Elle ne se rappelle, remet vite son manteau
De fourrure et de haine en sursaut
Elle cache dans son sac un joli couteau
Pour oublier cette nuit
À se taire à se tordre
Elle se taillade les veines, les veines

Tu souris et tu paies, tu paies
Chaque fois c'est un peu pareil
La peau collante, une horrible nausée
Elle a dans la poche cent billets
Elle remet ses bottes,
Son jean cigarette
Rouge à lèvre de noires grandes lunettes
Sur le chemin trembleuse sifflote
Cet air, cette chansonnette très sotte

Traîne dans le métro, mais toutes ces lignes en couleur
Ça me dit pas trop
Houna je te promets tu ne feras plus la pute
Si j'ai un micro

Et toutes mes copines
Me trouvent très très beau
C'est pas parce que j'suis jeune
Que j'peux pas leur faire la peau
Moi j'ai mes idées noires et puis ma libido
Et même si mes copines
Me trouvent très très beau
De ce monde je m'ennuie moi je t'ai dans la peau
Comme une héroïne qu'on chérit un peu trop

О, очень хорошо, Хуна ушла, вот так.
Я уже ее бросил, она уходит, она на наркоте1.
Одинокая путешественница,
Которая в настоящий момент спит с нищим.
В глубине души я ревную, но не показываю вида,
Мои подружки находят меня очень-очень красивым.

О, очень глупо уходить внезапно,
Без гроша в кармане,
С одними только кошмарами,
Джином и моими сигаретами.
Тащусь в метро,
Бесконечно пьяная, она называет меня Ромео.
Я тихо шепчу ей:
«Знаешь, все мои подружки
Находят меня очень-очень красивым».

Но эта девочка любит меня
Только когда напьется.
Хуна гораздо красивее
И гораздо хуже тебя.
Хуна гораздо красивее,
Но по ночам она уходит
Спать в своих грязных простынях,
В объятьях сутенера.

О, очень мило, когда ты просыпаешься.
Ты тащишься по широким бульварам.
Мы оба похожи и сами того не замечаем.
Мы уходим, уходим, смываемся поодиночке.
Между строками2 она плачет и говорит мне: «Ромео!»

Ты меня бросила,
А все мои подружки
Находят меня очень-очень красивым.
Но эта девочка любит меня только когда напьется.
Хуна гораздо красивее и гораздо хуже тебя.
Хуна гораздо красивее, когда она гуляет со мной.
Но ее угасшие глаза зовут меня,
Когда они принадлежат им,
Когда она принадлежит им.

Хуна просыпается с расцарапанной спиной.
Она ничего не помнит, быстро надевает свое
Меховое3 пальто. Ненависть поднимается в ней.
Она прячет в свой рюкзак красивый нож.
Чтобы забыть эту ночь,
О которой нужно молчать, над которой она хохочет,
Она режет себе вены, вены.

Ты улыбаешься, и ты платишь, ты платишь.
Каждый раз почти одно и то же.
Облегающая кожа, ужасная тошнота.
У нее в кармане сотня купюр.
Она надевает свои сапожки,
Джинсы, зажигает сигарету,
Помада, большие черные очки.
По дороге, дрожа, она насвистывает
Эту мелодию, эту очень глупую песенку.

Я тащусь в метро, но все эти цветные линии
Ни о чем мне не говорят.
Хуна, обещаю тебе, ты больше не будешь шлюхой,
Когда у меня будет микрофон.

И все мои подружки
Находят меня очень-очень красивым.
И если я молод, это не значит,
Что я не могу их прикончить.
У меня есть черные мысли и мое либидо.
И даже если мои подружки
Находят меня очень-очень красивым,
Я скучаю по этому миру, ты – у меня под кожей,
Словно героин(я)4, который(ую) любят слишком сильно.

1) Еще одно сленговое значение глагола s'envoyer – спать с кем-л.

2) Это может быть как частью выражения "lire entre les lignes" (читать между строк), так и «линией метро».

3) Игра слов: слова fourrure (мех) и fureur (ярость) сходны по звучанию.

4) Слово héroïne также имеет значение «героин».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas