lyrsense.com

Перевод песни Nico teen love (BB Brunes)

Nico teen love Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Nico teen love

Никотиновая любовь

Juré, on s'en fume une et,
On vide le plancher de la station
Mais grillés les flics se pointent
Et contrôle d'identité
Oh nom de nom.

Je fais des ronds et je me marre,
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, en cendre.
Je fais un hic et je me marre,
En pensant à ce con d'Icare
Et nos ailes brûlées.

Prisonniers, menottes aux poignets
Ça fait mal beauté, rêve et gloire.
Mais n'avais-je pas vus arriver,
Les fourgons blindés, leurs gyrophares.

Je fais des ronds et je me marre
En pensant à ce vieux Ronsard
Et nous dans cent années, ensemble.
Je fais un hic et je me marre, dans peu de temps
Et pour de bon on se sera évadés,
Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver.

Nos deux éperviers, en plein vol d'été,
Se sont fait plumer, quel cauchemar.
Et moi je voyais, des larmes couler,
Sur tes joues éclairées par les phares.
Piégés, accroche-toi, poupée,
Passe-moi le briquet
Et jamais plus ils ne pourront nous retrouver.

Je fume, je finis par croire,
Que comme cette cigarette noire,
Je te nuis ma bauté.
Mais poumons gris ou poumons noirs,
Qu'est-ce qu'on s'en fout puisque demain,
C'est la fin de l'été.

Car nicotine ou corbillard peu m'importe
Demain on sera des voleurs envolés.
Alors faisons des ronds et des Ronsard,
De fumée blonde de fumée noire,
Et souris, ma Bonnie,
Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver.

Мы договорились: выкуриваем ещё по одной
И смываемся с вокзала,
Но нас раскрыли, приезжает полиция
И проверяет документы.
Чёрт возьми!

Я пускаю кольца дыма и смеюсь,
Размышляя об этом старом Ронсаре1
И о нас через сто лет, мы станем прахом.
Я мешкаю и смеюсь,
Думая об этом дураке Икаре2
И о наших обожжённых крыльях.

Пленники, закованные в наручники.
Красота, мечты и слава — это больно.
Но разве я не видел, как подъехали
Бронированные фургоны с сиренами?

Я пускаю кольца дыма и смеюсь,
Размышляя об этом старом Ронсаре
И о нас через сто лет, мы будем вместе.
Я мешкаю и смеюсь, еще немного,
И мы сбежим навсегда,
Нас больше никогда не найдут.

Два наших ястреба на лету
Позволили себя ощипать, какой кошмар!
И я видел, как слёзы текли
По твоим щекам, блестя в свете фар.
Мы попались в ловушку… Куколка,
Передай мне зажигалку,
И они никогда нас не найдут.

Я курю и наконец начинаю думать,
Что, как и эта чёрная сигарета,
Я вреден для тебя, моя красавица.
Но серые лёгкие или чёрные —
Мне плевать, ведь завтра
Закончится лето.

Ведь никотин или катафалк — какая разница?
Завтра мы будем исчезнувшими преступниками,
Так давай читать Ронсара и пускать кольца
Белого и чёрного дыма,
И улыбнись, моя Бонни3,
Потому что нас больше никогда не найдут.

1) Имеется в виду Пьер де Ронсaр – знаменитый французский поэт XVI века.

2) Чтобы спастись с острова Крит от раздраженного Миноса, мастер Дедал сделал для себя и сына крылья, скреплённые воском, и советовал сыну не подниматься при полёте слишком высоко. Икар не послушался и приблизился слишком близко к солнцу, лучи которого растопили воск, и Икар утонул.

3) В песне описывается сцена ареста Бонни и Клайда, во время которого оба были убиты.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни