lyrsense.com

Перевод песни Faute de goût (Bénabar)

Faute de goût Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Faute de goût

Отсутствие вкуса

Tu tires sur tes joues
Devant la glace
Tu te tâtes un peu de partout
Fais des grimaces

Beaucoup trop de ceci
Et pas assez de cela
Trop gros, trop petit
En tout cas, rien ne va!

Tu te contorsionnes
Devant des vitrines
Pour te voir de dos
Tu te tournes sur toi-même.
Il te va pas ce jean?
C'est complètement faux!

Tu crois que dans la rue
Les gens se moquent
Je crains que dans la rue
Les gens s'en moquent

C'est fou le temps qu'tu perds
À te trouver moche
À tout le temps de faire
Des reproches!

Moi, j'en connais un
Qui t'aime pour deux
Mais c'est pas assez!
Si ça continue,
Même l'amoureux
En aura assez.

C'est une faute de goût
De te trouver jolie
Alors on doute aussi du coup
Oui, mais la faute à qui?

C'est fou le temps qu'tu perds
À te trouver moche
À tout le temps te faire
Des reproches!

Quand je t'explique
Que t'es mignonne
Tu dis que j'ai tort
Quand je réplique que t'es conne
Là, tu es d'accord

Comme la buée du bain
Que d'un geste on efface
Tu voudrais bien voir plus rien
Quand tu regardes ta glace

C'est fou le temps qu'tu perds
À te trouver moche
À tout le temps te faire
Des reproches!
Des reproches!

Ты вытягиваешь себе щеки
Перед зеркалом
Ощупываешь себя тут и там,
Корчишь рожицы.

«Здесь — слишком,
А здесь — недостаточно
Слишком много, слишком мало,
В любом случае — ничего хорошего!»

Ты готова свернуть шею
Перед витриной,
Чтобы увидеть себя сзади
Ты изворачиваешься всем телом:
«Может мне джинсы не идут?»
Всё это полная чушь!

Ты думаешь, что на улице
Люди смеются над тобой,
А я боюсь, что на улице
Им на тебя глубоко наплевать.

Глупо терять время
На то, чтобы считать себя уродкой.
И, не переставая, бесконечно
Осуждать себя!

Что до меня, то я знаю одного,
Кто тебя любит за двоих,
Но тебе этого мало!
Если так будет продолжаться,
Даже этому влюблённому
Всё скоро надоест.

Это просто отсутствие вкуса,
Считать тебя красивой.
Теперь мы тоже сомневаемся,
Да, но кто же в этом виноват?

Глупо терять время
На то, чтобы считать себя уродкой.
И, не переставая, бесконечно
Осуждать себя!

Когда я пытаюсь объяснить тебе,
Что ты хорошенькая,
Ты говоришь, что я неправ, но
Когда я отвечаю, что ты дурочка,
Ты сразу соглашаешься со мной.

Как пар с запотевшего стекла в ванной,
Который можно смахнуть одним движением,
Ты бы очень хотела
Стереть свое изображение в зеркале.

Глупо терять время
На то, чтобы считать себя уродкой.
И, не переставая, бесконечно
Осуждать себя!
Осуждать себя!

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни