Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Paris by night (Bénabar)

Paris by night

Париж by night


J'étais super naze,
Grosse semaine de boulot
Je me sentais d'occas',
Besoin de repos.

Faut être raisonnable
Pour faire des vieux os
Intraitable,
Savoir se coucher tôt.

J'ai dit : Les gars, sans moi,
Je rentre, j'ai d'la route
Non, n'insistez pas !
Bon, d'accord, cinq minutes.

J'aurais dû me douter
Que c'était qu'un début :
Les meilleures soirées
Ne sont jamais prévues.

Paris by night,
Au hasard de la nuit,
Qui nous prend par la main
Et nous laisse au matin.
Paris by night
Ce qui me réjouit
C'est qu'on regrettera demain
Que ce dont on se souvient.

En sortant du bistrot
J'ai dit : Cette fois, j'y vais
On est sorti du resto
Et quatre heures après...

Quelqu'un a dit :
On se quitte pas comme ça
Je sais plus trop qui,
Je crois que c'était moi.

On a pris un taxi
Parce qu'au volant, pas d'alcool !
Il faut dire qu'aussi
On r'trouvait plus la bagnole...

On a été dans un bar
Et dans un autre un peu mieux
En s'arrêtant pour boire
Un coup entre les deux !

Paris by night,
Au hasard de la nuit,
Qui nous prend par la main
Et nous laisse au matin.
Paris by night
Ce qui me réjouit
C'est qu'on regrettera demain
Que ce dont on se souvient.

Il était tellement tard
Qu'il était presque tôt
On allait bientôt voir
Les gens partir au boulot.

On a été dans un club
Dans une discothèque
Dans une boîte à la mode !
Là, ce fut un échec.

Un videur nous a refoulé
Je lui ai demandé doucement
S'il savait qui j'étais
Il m'a dit : Ouais, justement !

Pour laver l'affront
On a pris un fallafel
Remis d'aplomb
On est r'parti de plus belle !

Paris by night,
Au hasard de la nuit,
Qui nous prend par la main
Et nous laisse au matin.
Paris by night
Ce qui me réjouit
C'est qu'on regrettera demain
Que ce dont on se souvient.

On a fini en after
Le jour allait se lever
Un peu comme les vampires
On voulait l'éviter.

On s'est promis en sortant
Qu'on ne s'y reprendrait plus.
Cette promesse heureusement
On n'l'a jamais tenue !...

Paris by night,
Au hasard de la nuit,
Qui nous prend par la main
Et nous laisse au matin.
Paris by night
Ce qui me réjouit
C'est qu'on regrettera demain
Que ce dont on se souvient.

Et moi j'préfère...
Paris by night !
Paris by night !

Я был вообще никакой.
Уработался. Неделька выдалась та еще!
Ощущение было, что я уже б/у.
Мне явно был нужен отдых.

Хочешь дожить до старости,
Надо быть благоразумным,
Непоколебимым,
Уметь рано ложиться спать.

Я и сказал: «Ребята, без меня!
Я домой. Мне еще ехать.
Нет, не давите на меня!
Ну хорошо, только пять минут…»

Мне следовало догадаться,
Что это было только начало:
Самые крутые загулы –
Непредвиденные.

Париж by night
Плывет по воле ночи,
Берет нас за руку
И отпускает под утро.
Париж by night...
Что меня особо радует –
Это то, что завтра мы будем сожалеть
Только о том, что будет вспоминаться.

Выходя из бистро,
Я сказал: «На этот раз я с вами».
Мы вышли из ресторана,
И через четыре часа

Кто-то сказал:
«Ну, так не расстаются!»
Уж и не помню, кто…
Кажется, я.

Мы взяли такси,
Потому что за рулём – ни-ни насчет спиртного!
Надо сказать, что, вообще-то,
Мы и машину-то свою не отыскали…

Мы посидели в каком-то баре,
Потом в другом, получше,
Останавливаясь по пути, чтобы выпить
По рюмашке между обоими.

Париж by night
Плывет по воле ночи,
Берет нас за руку
И отпускает под утро.
Париж by night...
Что меня особо радует –
Это то, что завтра мы будем сожалеть
Только о том, что будет вспоминаться.

Было так поздно,
Что уже почти рано.
Вот-вот уже народ
Потянется на работу.

Где мы только ни были: в клубе,
На дискотеке,
В модном кабаке…
Впрочем, там нас ждал облом:

Нас оттеснил вышибала.
Я его так тихонечко спросил,
Знает ли он, кто я…
Он мне: «Вот именно, что знаю!»

Чтобы смыть оскорбление,
Мы закусили фалафелем.
Вернув себе присутствие духа,
Мы с новой силой ударились во все тяжкие!

Париж by night
Плывет по воле ночи,
Берет нас за руку
И отпускает под утро.
Париж by night...
Что меня особо радует –
Это то, что завтра мы будем сожалеть
Только о том, что будет вспоминаться.

Наконец, мы выпили «на посошок».
Уже близился рассвет…
Мы, почти как вампиры,
Не очень-то жаждали с ним встречи.

Выходя, мы пообещали друг другу,
Что больше такого затевать не будем…
К счастью, этого обещания
Мы так и не сдержали!

Париж by night
Плывет по воле ночи,
Берет нас за руку
И отпускает под утро.
Париж by night...
Что меня особо радует –
Это то, что завтра мы будем сожалеть
Только о том, что будет вспоминаться.

А мне по душе
Париж by night!
Париж by night!

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Бенабара (2014).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paris by night — Bénabar Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Inspiré de faits réels

Inspiré de faits réels

Bénabar


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel