lyrsense.com

Перевод песни D'ailleurs (Brigitte Fontaine)

D'ailleurs Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


D'ailleurs

Впрочем

Peut-êtr' il n'y a pas d'ailleurs
D'ailleurs ailleurs n'est que peut-être
Mais quand ici se tir' ailleurs
Ailleurs arrive ici peut-être

Mais il n'y a pas de peut-être
Il n'y a rien d'autre qu'ici
Qui joue à être et à paraître
Maybe to be or not to be

D'ailleurs il n'y a pas de mais
Mais c'est difficile à admettre
Puisqu'on voit le faux et le vrai
Qui font le valet et le maître

Mais il n'y a pas de puisque
Puisqu'il n'y jamais de mais
Pas de sauf que, de sauve qui peut
Si rien n'existe et si tout est

Mais puisqu'on n'est que ce qu'on est
Alors il n'y a pas de si
Ni de toujours ni de jamais
Sauf que pourtant peut-être si

Sauf qu'il n'y a pas de pourtant
D'ailleurs c'est ça que je disais
Il n'y a pas de noir, de blanc
Il n'y a pas d'avant d'après

Alors il n'y a pas d'ailleurs
D'ailleurs il n'y a pas d'alors
Mais si tout est l'intérieur
Non rien de rien n'est en dehors

Alors voilà peut-être alors
Voilà tout alors voilà rien
On est dedans on est dehors
Et rien n'est mal et rien n'est bien

Alors peut-être, alors vraiment
Alors sauf que, alors c'est ça
Alors puisque, alors pourtant
Alors vraiment, alors voilà

Возможно нет никаких «впрочем»,
Впрочем, все прочие места — лишь возможность,
Но когда «здесь» убегает прочь,
Прочие места появляются здесь.

Но нет никаких «возможно»,
Есть только то, что есть здесь,
Оно играет в существование и в видимость,
Возможно, быть или не быть.

Впрочем, нет никаких «но»,
Но это сложно признать,
Потому что мы видим, как правда и ложь
Попеременно становятся хозяином и слугой.

Но нет никаких «так как»,
Так как никогда нет «но»,
Нет «если не считать, что», нет «спасайся, кто может»,
Если ничего нет, если все есть.

Но так как мы такие, как есть,
Тогда не бывает «если»,
Не бывает «всегда» и «никогда»,
Если не считать, однако, что, возможно, бывает «если».

Если не считать, что нет «однако»,
Впрочем, об этом я и говорила,
Нет ни черного, ни белого,
Нет ни до, ни после.

Тогда нет прочего,
Впрочем, нет и «тогда»,
Но если все только внутри,
То снаружи ровным счетом ничего.

Тогда вот, возможно, тогда
Всё, тогда ничего,
Мы внутри, мы снаружи,
И все не плохо и не хорошо...

Тогда возможно, тогда на самом деле,
Тогда, если не считать, что... Тогда всё так.
Тогда, так как... Тогда, однако...
Тогда на самом деле, тогда, вот...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

French corazon

French corazon

Brigitte Fontaine


Треклист (1)
  • D'ailleurs

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни