Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Harem (Brigitte Fontaine)

Harem

Гарем


Couvertes de joyaux
Couchées sur le satin
Dans les harems royaux
Nues, embaumant jasmin
Musc et santal mêlés
Ondulant parmi l'or
Et les corps emmêlés
Elles attendent leur sort

Dans les bains parfumés
Tétant le narguilé
Elles aiment à donner
Aux femmes d'à côté
Aux castrats presque entiers
Leurs beaux corps de poupées
II faut bien s'amuser
Quand on est prisonnier

Mais lorsque le maître arrive
On oublie les dérives
On se métamorphose
En statues d'onyx rose

Sur la moire et l'hermine
Dans les vapeurs d'opium
Ces traîtresses coquines
Débouchent des magnums
Et leur débauche fume
Dans les murs de porphyre
Cependant qu'elles hument
L'ambre chaud et la myrrhe

Mandarines pelées
Ce sont martyrs et fées
Lisant Sophocle et Pline
Sade et Kateb Yacine
Entre deux jouissances
Défendues aux esclaves
Dans les joies de l'enfance
Les plaisirs de l'entrave

Odalisques qui rient
Dans la rose des vents
Bagnardes et houris
Au jeu de luth savant
Grelots et fers aux pieds
Saouleries des étés
Entre sabre et épée
Tel est le mausolée

Усыпанные драгоценностями
Уложенные на атлас
В королевских гаремах
Обнаженые, умащенные жасмином,
Мускусом и сандалом
Покачиваясь среди золота
И сплетаясь телами
Они ожидают свою судьбу

В душистых ваннах
Посасывают наргиле
Они любят отдавать
Женщинам, что рядом,
Кастратам, почти целиком
Свои красивые кукольные тела
Действительно, нужно развлечься,
Когда вы в заключении

Но когда прибывает хозяин
Забываем о бродячей жизни
Превращаемся
В статуи розового оникса

На муаре и на горностае
В парах опиума
Эти плутовки и предательницы
Открывают большие бутыли
И их развратно курят
В порфирных стенах
Между тем, они потягивают
Теплую амбру и мирт

Очищенные мандарины
Эти мученицы и феи
Читая Софокла и Плиния
Де Сада и Kateb Yacine
Между двумя утехами
Защищенные рабами
В радостях детства
Удовольствия от преград

Одалиски, что смеются
В розе ветров
Каторжницы и красотки
В искусной игре на лютне,
Бубенчиках и браслетах на ногах
Пресыщенные летом
Между саблей и шпагой
Таков их мавзолей

Автор перевода — Mylenoman

Наргиле — разновидность кальяна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Harem — Brigitte Fontaine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.