lyrsense.com

Перевод песни Le Magnum (Brigitte Fontaine)

Le Magnum Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Le Magnum

Бутыль

Dans ce capharnaüm
De désirs noir et feu
Après un maximum
De carnage amoureux
Avec un minimum
De tours an fond du sac
Avec le Presidium
Largué au fond du lac

Avec ce délirium
Sur la banquette arrière
Je débouche un magnum
Pour me calmer les nerfs

Pour me calmer les nerfs
Je débouche un magnum
Dans l'étoffe légère
D'une sorte de peplum
Transparent noir et or
A tomber dans les pommes
Le jour se lève encore
Sur la splendeur de Rome

Je feuillette en mon coeur
Un luxueux album
5000 bornes au compteur
C'est un sacré slalom

C'est une sacré slalom
5000 bornes au compteur
C'est un grand maximum
Pour un coup de bonne soeur
Dans un lever du jour
Au très grand décorum
Avec aller-retour
Dans le planétarium
lnterstellaîre en somme
Voilée de noir et or
Je me tape un magnum
Cela s'appelle l'aurore

Cela s'appelle l'aurore
Je me tape un magnum
C'est là le genre de sport
Qui m'emmène au summum
Je descends de mon char
Aux reflets d'uranium
Je défie du regard
La majesté de Rome

Et je lance au soleil
Comme un ultimatum
Un long crachat vermeil
Du meilleur Mumm de Mumm

В этом хаосе
Черных желаний и пламени,
После бесконечной
Любовной резни,
Всего разок запустив руку
В остатки денег,
Когда президиум
Затерялся на дне озера,

Охваченная горячкой
На заднем сидении,
Я откупориваю бутыль,
Чтобы успокоить нервы.

Чтобы успокоить нервы,
Я откупориваю бутыль,
Укутанная лёгкой тканью,
Будто прозрачно-чёрным и золотистым
Пеплумом1,
Таким, что можно потерять сознание.
День снова занимается
Над великолепием Рима.

В своём сердце я листаю
Роскошный альбом.
5000 километров на датчике —
Нехилый слалом.

Нехилый слалом —
5000 километров на датчике.
Это наивысший предел
Для легкого удара
На восходе дня
В прекрасных декорациях.
Устроив себе полёт туда и обратно
В межзвёздный планетарий,
Короче говоря,
Укутанная в чёрное и золотистое,
Я попиваю из бутыли,
И это называется заря.

Это называется заря,
Я попиваю из бутыли,
Вот тот вид спорта,
Что приводит меня на вершину.
Я спускаюсь с колесницы,
Отбрасывающей урановые отблески,
Я бросаю вызов взглядом
Императору Рима.

И я бросаю солнцу,
Будто ультиматум,
Долгий алый плевок
Самого лучшего шампанского Мумм.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора
1) Пеплум — в Древней Греции и Древнем Риме женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни