lyrsense.com

Перевод песни Vie de chien (Bruno Guglielmi)

Vie de chien Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vie de chien

Собачья жизнь

Elle est comment ta vie de chien
Toi qui me regardes comme ça en coin
De ton tapis de sac à puces
Crois-tu qu’il fait bon être humain ?

Elle est comment ta vie de chien
Ta pâtée fraîche tous les matins
Balade pipi sur l’abribus
J’en connais plein que ça botterait bien.

Moi je la veux bien ta vie de clébard
Faire mes besoins sur les trottoirs
Souiller les souliers des passants
Serait mon hobby, mon passe-temps.

Elle est comment ta vie de chien
Toi qui me regardes comme ça en coin
On dirait que tu penses à rien
Mais je sais que tu n’en penses pas moins.

Elle est comment ta vie de chien
Est-ce vraiment une chienne de vie ?
Moi je la trouve bien agréable
Je dirais même plutôt enviable.

Et si on échangeait les rôles ?
J’te te laisse mes pantoufles et ma piaule
J’te laisse ma femme et mon Chivas
Les gosses, les clés du monospace.

Moi je veux bien donner la patte
Pour un susucre voire une sucrette
Moi je veux bien faire l’acrobate
Pour ton insouciance, ta carpette.

Oui je te laisse ma vie d’humain
Prends ma paie, mes congés payés
Prends mon banquier et mon turbin
Moi je prend ta place sur l’canapé.

Ta vie elle me botte mon vieux cabot
Baballe, dodo, nonos, dodo,
Croquettes, pipisse et puis lechouille,
Reniflage de cul, lèchage de babines.

Ta vie de chien c’est vrai je l’envie
Une caresse et c’est le paradis
Un petit coup à la chienne d’en face
Quand ça te chante, c’est dégueulasse.

C’est tout le contraire de ma vie de con
A contrôler mes petites pulsions
Y en a qui rêvent de vivre vieux
Moi je veux quatre pattes et une queue.

Какая же твоя собачья жизнь?
Ты смотришь вот так на меня из угла
Со своей подстилки-лежанки,
Ты думаешь, что хорошо быть человеком?

Какая же твоя собачья жизнь
Твой свежий корм каждое утро,
Прогуливаться, делать по-маленькому на остановке
И куча другого, от чего я бы тащился.

Я хочу твою жизнь псины,
Справить нужду на тротуары,
Пачкать обувь прохожих
Было бы моим хобби, развлечением.

Какая же твоя собачья жизнь?
Ты смотришь вот так на меня из угла
Кажется, ты ни о чем не думаешь,
Но я знаю, что ты об этом думаешь не меньше.

Какая же твоя собачья жизнь?
Правда, что она действительно собачья?
Мне она кажется очень приятной,
Скажу даже, скорее, желанной.

А если мы поменяемся ролями?
Я оставляю тебе свои тапки и свою «берлогу»,
Я оставляю тебе свою жену и свой Чивас,
Детишек и ключи от минивэна.

Я хочу давать лапу,
За сахарок, даже сахарозаменитель,
Я хочу делать трюки
За твою беззаботность и твою подстилку.

Да, я оставляю тебе свою человеческую жизнь,
Возьми мою зарплату, мои оплачиваемые отпуска,
Возьми моего банкира и мою работку
Я беру твое место на диване.

Твоя жизнь крутая, моя собачонка,
Мячик, кроватка, косточка, кроватка,
Сухой корм, горшок, потом — вылизываться,
Обнюхивание жоп, облизывание.

Правда, я хочу твою собачью жизнь,
Ласка, и это — рай,
Случка с соседской сучкой,
Но её визги— мерзость.

Это — противоположность моей жизни придурка,
Который контролирует свои маленькие импульсы.
Есть те, которые хотят стать стариками,
Я хочу четыре лапы и хвост.

Автор перевода — Adrien

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La vie ordinaire de Bruno Guglielmi

La vie ordinaire de Bruno Guglielmi

Bruno Guglielmi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни