Cinquante fois le tour du soleil Moi qui rêvais de voyager Et s'il fallait tout recommencer Oui, je referais tout pareil Cinquante fois le tour du soleil C'est peu pour apprendre à aimer Mais quand revient le mois de mai J'ai le cœur en éveil
Un tour et un rêve à la fois Le temps m'a conduit jusque-là Un jour et un pas à la fois L'amour m'a conduit jusqu'à toi
Cinquante fois le tour du soleil Debout sur mon coin de la terre Et il me reste tant à faire Pour les enfants sur qui je veille Cinquante fois janvier qui neige Cinquante fois juillet qui sue C'est un sacré tour de manège J'en voudrais cinquante de plus
Cinquante fois sur le métier À douter de tout à tout donner Tout pour arriver jusqu'à toi
Пятьдесят раз вокруг солнца; Я грежу путешествиями, И если бы пришлось начинать сначала, Да, я сделал бы все то же самое. Пятьдесят раз вокруг солнца – Разве этого достаточно, чтобы научиться любить? Но когда вернется месяц май, Мое сердце не будет спать.
Путешествие за путешествием, мечта за мечтой; Время привело меня сюда. День за днем, шаг за шагом, Любовь привела меня к тебе.
Пятьдесят раз вокруг солнца; Находясь в своем небольшом мире Мне еще столько предстоит сделать Для детей, за которыми я должен присмотреть. Пятьдесят раз пронесется снежный январь, Пятьдесят раз пронесется жаркий июль, Вертится большая карусель, И я хотел бы еще пятьдесят.
Пятьдесят раз за работой, Не будучи уверенным во всем, отдавая все, Чтобы в итоге быть рядом с тобой.
Автор перевода — Karina Mirzalieva
Отредактировано lyrsense.com
Понравился перевод?
Перевод песни Cinquante fois — Bruno Pelletier
Рейтинг: 5 / 514 мнений