lyrsense.com

Перевод песни J'ai mal (Bruno Pelletier)

J'ai mal Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

J'ai mal

Мне больно

Pauvreté-richesse
Des mots qui m'oppressent
Et mon cœur isolé se sent prisonnier
Dans ces murs qui se dressent
Sur nos villes et qui blessent
L'harmonie si fragile
De nos cœurs trop fébriles

Solitude-inquiétude
Un mariage longue durée
Dans ma tête bourrée d'idées bien pesées
Et les images évidentes
Ça me tourmente
Parce que ça vient de nous
Pourtant on s'en fou

Insouciance-abondance
Une rime à outrance
Qui fera éclater cette terre habitée
Par des hommes qui restent-là
Qui n'entendent pas
Les cris, les lois
Qu'ils se créent parfois
Et j'ai mal, et je crie
Oh j'ai peur, j'ai peur pour toi

Le bonheur, le malheur
Le rire ou la peur
Emotions situées près de la vérité
Celles qui te provoquent
Qui parfois te choquent
Mais qui t'réveillent surtout
Quand t'es rendu à bout

Dans une ville qui bat
Plus vite que nos cœurs
J'me conte des histoires
Qui ne me font plus peur
J'irai jusqu'au bout
De mes peines et mes peurs
Vider mon intérieur
C'est la tempête qui se meurt
Et j'ai mal et je crie
Oh oh j'ai peur
J'ai peur pour toi
J'ai mal et je prie
Et j'ai peur, peur pour moi

Y a des choses qu'on n'a pas comprises
Faudrait sortir nos yeux de la nuit
Pour qu'un jour on n'arrive à regarder
Les images qu'on a dessinées ou
J'ai mal et je crie
J'ai peur, j'ai peur pour toi
J'ai mal
Oh j'ai mal, je crie, je prie pour toi
J'ai mal et j'ai honte et j'ai peur pour toi
Oh j'ai mal pour toi oui
Oh oui

Бедность - богатство -
Слова, которые меня угнетают,
И мое одинокое сердце чувствует себя узником
В стенах, поднимающихся
В наших городах, которые ранят
Такую хрупкую гармонию
Наших лихорадочно бьющихся сердец.

Одиночество - волнение
Долгий брак
В моей голове, забитой хорошо взвешенными идеями,
И эти очевидные картины
Мучают меня,
Потому что это исходит от нас,
Но мы все-таки плюем на это.

Беззаботность - изобилие
Рифма к крайности.
Кто заставит взорваться шар с живущими на нем
Людьми, которые останутся там
И которые не слышат
Крики и законы,
Которые сами же создают иногда.
И мне больно, и я кричу,
И мне страшно за тебя.

Счастье - невзгоды,
Смех или страх,
Эмоции, такие близкие к правде,
Те, что провоцируют тебя
И шокируют иногда,
Но которые все-таки пробуждают тебя,
Когда ты доходишь до крайностей.

В городе, который пульсирует
В ритме более частом, чем наши сердца,
Я рассказываю себе истории,
Которые больше не вызывают во мне страха.
Я пойду до конца
Своих трудностей и своих слез,
Чтобы освободить свою душу.
Это буря, которая затихает.
И мне больно, и я кричу,
О, о, мне страшно
И мне страшно за тебя.
И мне больно, и я кричу,
И мне страшно за себя.


Есть вещи, которые мы так и не поняли,
И нужно раскрыть глаза,
Чтобы однажды нам случилось увидеть
Те картины, которые мы нарисовали.
И мне больно, и я кричу
И мне страшно за тебя.
Мне больно
О, мне больно, я кричу, мне страшно за тебя
Мне больно и мне стыдно и мне страшно за тебя
Мне больно за тебя, да
О, да

Автор перевода — Ольга Егорова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни