lyrsense.com

Перевод песни Que tu m'aimes (Bruno Pelletier)

Que tu m'aimes Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Que tu m'aimes

Что ты меня любишь

Pour que nos mains tremblent ensemble
Que nos bras s'enlacent à nos hanches
Que tes doigts laissent à ma confiance
Plus d'une fenêtre à mes nuits blanches

Pour que nos jambes se croisent et s'inventent
Que ma tête repose sur ton ventre
Que nos yeux brillent dans la distance
Que ton regard à jamais me hante

J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminent
J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline
J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
Seulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimes

Que mon âme se berce et s'apaise
Et qu'elle renaisse de toutes nos fièvres
Que ma peau s'enflamme à ta braise
Que je m'y brûle sans jamais m'y perdre

Que nos vies soient un jour de chance
Qu'un lundi soit un long dimanche
Que nos corps se volent leur jeunesse
Et que la mort soit notre seule faiblesse

J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminent
J'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une colline
J'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corps
Seulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimes

Que nos vies s'élèvent et s'avancent
Au delà des murs du silence
Que vérité soit transparence
Pour t'entendre dire encore ...
Que tu m'aimes
Que tu m'aimes
Que tu m'aimes

Пусть вместе наши руки дрожат
Чтобы наши руки сплелись на наших бедрах
Чтобы твои пальцы доверились мне
Окно распахнуто в бессонную ночь

Пусть будет сплетенье ног
Пусть моя голова покоиться на твоем животе
Пусть наши глаза сверкают на расстоянии
И пусть за мною всегда следует твой взгляд

Я не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанах
Мне не нужен кров на вершине холма
Мне не нужно золото, что блестит в недрах земли
Я только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь

Пусть моя душа убаюкается и успокоиться
И пусть она возродиться от твоего жара
Пусть моя кожа воспламениться, чтобы ты ее тушила
Чтобы в этом огне себя мне не потерять

Пусть наши жизни будут долгим удачным днем,
Чтобы понедельник стал длинным воскресением
Пусть наши тела похитят друг у друга молодость
Лишь перед смертью только мы с тобою слабы

Я не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанах
Мне не нужен кров на вершине холма
Мне не нужно золото, что блестит в недрах земли
Я только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь

Пусть наши жизни возвышаются и двигаются вперед
Вне стен молчания
Пусть правда будет прозрачной
Чтобы я услышал от тебя еще...
Что ты любишь меня,
Что ты любишь меня,
Что ты любишь меня

Автор перевода — Маргарита

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни