lyrsense.com

Перевод песни Tamara (Bruno Pelletier)

Tamara Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

Tamara

Тамара

Il y a des jours de pluie
Qui semblent s'allonger
On court en pleine nuit
Et on ne sait pas à qui parler
Nous on est de vieux amis
Qui se sont éloignés
On a nos loins secrets
Qui dorment dans nos pensées

En claquant la porte, on s'est donné la vie
Délivrant nos mains des cordes de l'ennui

Et je sens les larmes qui ont coulé
Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier
Je n'ai jamais su comment te dire
Mais que tous ces jours sont dans nos yeux

Quand les mots ne disent plus
Ce qui rejoint l'amour
On pense et on se regarde
Ce n'est plus les premiers jours
A qui appartient le temps,
Que nous nous sommes donné
Encore un autre secret ou une vérité

En claquant la porte on s'est donné la vie
Délivrant nos mains des cordes de l'ennui

Et je sens les larmes qui ont coulé
Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier
Je n'ai jamais su comment te dire
Que notre amour pourrait un jour mourir

Quand le blues nous a pris tous les deux
On a rien dit, on est parti sans dire adieu

Quand partout autour
Ca ne respire plus l'amour
On pense et on attend
Puis on comprend ce qu'on a perdu

Et je sens les larmes qui ont coulé
Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier
Je n'ai jamais su comment te dire
Que notre amour pourrait un jour mourir

Et je sens les larmes qui ont coulé
Du feu de l'amour ne reste qu'un brasier
Je n'ai jamais su comment te dire
Que tous ces jours sont dans nos yeux

Бывают дождливые дни,
Которые кажутся нескончаемыми.
Мы мчимся в ночи,
не зная, к кому обратиться.
Мы старые друзья,
Чьи пути разошлись.
У каждого свои секреты,
Покоящиеся в наших мыслях.

Хлопнув дверью, мы начали жить,
Вырвались из оков тоски.

Я ощущаю пролитые слезы
От пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Никогда не знал, как сказать тебе,
Что все эти дни запечатлены в наших глазах

Когда слова бессильны выразить то, что составляет любовь.
Мы размышляем, смотрим друг на друга
Время больше не властно над теми первыми днями.
Мы разделили еще один секрет, еще одну истину.

Хлопнув дверью, мы начали жить,
Вырвались из оков тоски.

Я ощущаю пролитые слезы
От пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,
Что однажды наша любовь может умереть.

Когда тоска наполнила нас обоих,
Мы промолчали и разошлись, не попрощавшись.

Когда любовь
Перестает витать в воздухе,
Мы размышляем и ждем,
А затем понимаем, что мы потеряли.

Я ощущаю пролитые слезы
От пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,
Что однажды наша любовь может умереть.

Я ощущаю пролитые слезы
От пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,
Что все эти дни запечатлены в наших глазах.

Автор перевода — Elizaveta Shkretova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни