lyrsense.com

Перевод песни Pardonne-moi (C. Jérôme)

Pardonne-moi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Pardonne-moi

Прости меня

Un souvenir qui pleure comme une larme dans la tête,
Une erreur qui aurait comme le goût d'une étrange défaite...

Pardonne-moi
Pardonne-moi

Un sourire qui s'efface dans ton regard de femme,
Et une trace comme une déchirure inondée par des larmes...

Pardonne-moi
Pardonne-moi

J' ferai tout pour que tu me reviennes,
J' ferai tout pour effacer ta peine.
Qu'est-ce que j' peux faire sans toi?
Qu'est-ce que j' vais faire de moi...

J' ferai tout pour que tu me reviennes,
J' ferai tout pour effacer ta peine.
Qu'est-ce que j' peux faire sans toi?
Qu'est-ce que j' vais faire de ma vie
Si tu t'en vas?..

Trop de rire, trop de pleur pour un amour trop grand.
Trop de cri pour savoir qui a tort
sans qu'il y est de gagnant...

Pardonne-moi
Pardonne-moi

Trop de temps à chercher les mots qu'on s'est pas dits
Trop violent, tout l'amour qu'on s'est fait
dans le vide des nuits...

Pardonne-moi
Pardonne-moi

J' ferai tout pour que tu me reviennes,
J' ferai tout pour effacer ta peine.
Qu'est-ce que j' peux faire sans toi?
Qu'est-ce que j' vais faire de moi...

J' ferai tout pour que tu me reviennes,
J' ferai tout pour effacer ta peine.
Qu'est-ce que j' peux faire sans toi?
Qu'est-ce que j' vais faire de ma vie
Pardonne-moi...

Воспоминания наполняют слезами мой рассудок,
Ошибка с горьким привкусом поражения...

Прости меня
Прости меня

Улыбка исчезает из твоих прекрасных глаз,
Оставляя рваный след, утопленный в слезах...

Прости меня
Прости меня

Я сделаю всё, чтобы ты вернулась ко мне,
Я сделаю всё, чтобы ты не страдала больше.
Что я могу сделать без тебя?
Что станется со мной...

Я сделаю всё чтобы ты вернулась ко мне,
Я сделаю всё, чтобы ты не страдала больше.
Что я могу сделать без тебя?
Что станется с моей жизнью
Если ты уйдешь?..

Слишком много смеха и слез для чрезмерно
большой любви.
Слишком много шума, чтобы понять кто не прав,
когда и победителей-то нет...

Прости меня, прости меня

Слишком много времени на поиски несказанных слов,
Слишком жестока та любовь, которой мы терзали
себя в пустоте ночей...

Прости меня, прости меня

Я сделаю всё, чтобы ты вернулась ко мне,
Я сделаю всё, чтобы ты не страдала больше.
Что я могу сделать без тебя?
Что станется со мной...

Я сделаю всё чтобы ты вернулась ко мне,
Я сделаю всё, чтобы ты не страдала больше.
Что я могу сделать без тебя?
Что станется с моей жизнью?
Прости меня...

Автор перевода — маша shersten

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les Années 90

Les Années 90

C. Jérôme


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни