lyrsense.com

Перевод песни J'attends (Calogero)

J'attends Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

J'attends

Я жду

Un jour en pleine rue, tu m'as dit
"Je reviens, attends-moi"
Je t'ai regardée ne pas te retourner
J'ai senti ma vie se mettre en sommeil
Même si tout bouge autour de moi
J'attends

Des femmes et des enfants me voient à peine
Certains sons me parviennent
Des craquements, des rires et des sirènes
Mais aucun son vraiment qui m'appelle
Depuis ce jour où l'amour m'a figé
J'attends

J'attends la lune pâle
Et ses couteaux d'argent
Ses longues lames
Pour tailler les branches de l'étoile
Où je t'ai hissée si souvent
Je t'attends, je t'attends
J'attends la lune pâle
Et ses couteaux d'argent
Ses longues lames
Pour sculpter les branches de l'étoile
Où je suis monté si souvent
Pour t'attendre, pour t'attendre

Des images de toi se sont déposées
En moi pour m'arracher
Aux vibrations du monde tout autour
Ces images de toi m'éloignent du jour
Même si tout bouge autour de moi
J'attends

Même si tu ne remontes pas
Que l'étoile est trop haute pour toi
Depuis longtemps
Moi, je reste là, sur mon étoile
Sur mon étoile
J'attends

Depuis ce jour où l'amour m'a figé
J'attends

Однажды ты сказала мне, стоя посреди улицы:
«Я сейчас вернусь, подожди меня»
И я высматривал тебя, но ты не вернулась.
Я почувствовал, как моя жизнь застывает.
Хотя вокруг продолжалась жизнь.
Я жду

Женщины и дети проходят мимо,
Я слышу отдельные звуки.
Вой сирен, грохот, смех,
Но нет звука голоса, который бы меня звал.
С тех пор, как любовь сковала мое сердце льдом,
Я жду.

Я жду бледной луны,
Ее серебряные ножи
С длинными лезвиями.
Чтобы отрезать лучи той звезды,
На которую я тебя так часто возносил.
Я жду тебя. Я жду тебя.
Я жду бледную луну,
Серебряные ножи
С длинными лезвиями.
Чтобы вырезать лучи звезды,
На которую я так часто поднимался,
Чтобы ждать тебя, чтобы ждать тебя.

Твои портреты остались
Во мне, чтобы вырвать
Меня из колеблющегося мира вокруг.
Они уводят меня ото дня,
Хотя вокруг продолжается жизнь.
Я жду

Даже если ты больше никогда не поднимешься
На звезду, которая уже давно стала для тебя
слишком далекой.
Я, я останусь там, на моей звезде.
На моей звезде.
Я жду.

С того дня, как любовь сковала мое сердце льдом,
Я жду

Автор перевода — Katya Kuznetsova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни