Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les hommes endormis (Calogero)

Les hommes endormis

Спящие люди


Et puisque les hommes endormis
Ne font pas de mal à leurs ennemis
Vienne oh que vienne la nuit

Et puisque les hommes allongés
Ne lèveront ni le poing ni l'armée
Vienne oh que vienne la nuit

Vienne la nuit des temps
Vienne le temps des nuits
Vienne enfin le camp
Des hommes endormis
Vienne la nuit devant
Vienne devant la nuit
Vienne enfin le temps
Des hommes endormis

Et puisque les hommes
Dans leurs rêves
Font de l'amour un soleil qui se lève
Vienne oh que vienne la nuit

Et puisque les hommes
Qui sommeillent
Sont tous un peu frêle
Un peu tous pareil
Vienne oh que vienne la nuit

Vienne la nuit des temps
Vienne le temps des nuits
Vienne enfin le camp
Des hommes endormis
Vienne la nuit devant
Vienne devant la nuit
Vienne enfin le temps
Des hommes endormis

Vienne enfin le temps des hommes
Des hommes endormis

И поскольку спящие люди
Не причиняют зла своим врагам
То пускай наступает ночь

И поскольку разлегшиеся люди
Не поднимут ни кулак, ни армию
То пускай наступает ночь

Настала б ночь времен
Настала б время ночей
Настала бы, наконец, лагерь
Спящих людей
Случилось бы ночью до …
Иль случилось бы до ночи
Пришло бы, в конце концов, время
Спящих людей

И поскольку люди
В своих мечтах
Делают из любви солнце, что встает
То лучше б настала ночь

И поскольку люди
Которые дремлют
Все немного хрупки
Все немного одинаковы
То пускай наступает ночь

Настала б ночь времен
Настала б время ночей
Настала бы, наконец, лагерь
Спящих людей
Случилось бы ночью до …
Иль случилось бы до ночи
Пришло бы, в конце концов, время
Спящих людей

Пришло бы, в конце концов, время людей
Спящих людей

Автор перевода — Dephantenne
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les hommes endormis — Calogero Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.