Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'étourderie (Camille)

L'étourderie

Ветреность


Si tu as oublié tes clefs ce matin
C'est que l'amour t'a pris sur son dos

Si tu as manqué, raté le train
C'est que l'amour s'est posé sur ton dos

L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
L'étourneau qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de mes yeux

Si j'ai laissé mes soucis en chemin
C'est que l'amour s'est posé sur mon dos

Si j'ai oublié le prix du pain
C'est que l'amour m'a prise sur son dos

L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
La perdrix qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de tes yeux

Si tu as oublié le lendemain
Si j'ai effacé l'air du refrain
Si tu as mélangé mai et juin
Si j'ai oublié de demander ta main

L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
Qui éperdus, perdirent l'amour heureux
Pour le retrouver au fond de mes yeux
Pour le retrouver au fond de tes yeux
Pour le retrouver au fond de nos yeux

Если утром ты забыл ключи,
Значит, любовь тебя взвалила себе на спину.

Если ты не успел, опоздал на поезд,
Значит, любовь села тебе на спину.

Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
Скворец, что потерял счастливую любовь,
Нашёл её в моих глазах.

Если оставила свои хлопоты на дороге,
Значит, любовь села мне на спину.

Если я забыла цену хлеба,
Значит, любовь меня взвалила себе на спину.

Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
Куропатка, что потеряла счастливую любовь,
Нашла её в твоих глазах.

Если ты позабыл о завтрашнем дне...
Если я стерла мелодию припева...
Если ты перепутал май и июнь...
Если я забыла попросить твоей руки...

Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
И они, потеряв голову, потеряли счастливую любовь,
Чтобы найти её в моих глазах,
Чтобы найти её в твоих глазах,
Чтобы найти её в наших глазах.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'étourderie — Camille Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas