Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tout le monde (Carla Bruni)

Tout le monde

Все


Tout le monde est une drôle de personne,
Et tout le monde a l’âme emmêlée,
Tout le monde a de l’enfance qui ronronne,
Au fond d’une poche oubliée,
Tout le monde a des restes de rêves,
Et des coins de vie dévastés,
Tout le monde a cherché quelque chose un jour,
Mais tout le monde ne l’a pas trouvé,
Mais tout le monde ne l’a pas trouvé.

Il faudrait que tout l’monde réclame auprès des autorités,
Une loi contre toute notre solitude,
Que personne ne soit oublié,
Et que personne ne soit oublié

Tout le monde a une sale vie qui passe,
Mais tout le monde ne s’en souvient pas,
J’en vois qui la plient et même qui la cassent,
Et j’en vois qui ne la voient même pas,
Et j’en vois qui ne la voient même pas.

Il faudrait que tout l’monde réclame auprès des autorités,
Une loi contre toute notre indifférence,
Que personne ne soit oublié,
Et que personne ne soit oublié.

Tout le monde est une drôle de personne,
Et tout le monde a une âme emmêlée,
Tout le monde a de l’enfance qui résonne,
Au fond d’une heure oubliée,
Au fond d’une heure oubliée

Все в этом мире – странные люди,
У всех – заблудшая душа,
У всех мурлыкающее детство,
В глубине забытого кармана
У всех есть обрывки мечтаний
И опустошенные углы жизни,
Однажды все что-то искали,
Но никто так этого и не нашел,
Но никто так этого и не нашел,

Нужно, чтобы все потребовали у властей
Закон против нашего одиночества,
Чтобы никто не был забыт,
Чтобы никто не был забыт.

У всех одна жизнь, которая проходит,
Но никто об этом не помнит,
Я вижу тех, кто ее сгибает и даже ломает,
И вижу тех, кто этого даже не замечает,
И вижу тех, кто этого даже не замечает.

Нужно, чтобы все потребовали у властей
Закон против нашего безразличия,
Чтобы никто не был забыт,
Чтобы никто не был забыт.

Все в этом мире – странные люди,
У всех – заблудшая душа,
У всех раздается эхом детство
В глубине забытого часа,
В глубине забытого часа.

Автор перевода — Лена Б.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tout le monde — Carla Bruni Рейтинг: 4.7 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.