lyrsense.com

Перевод песни Ma faille (Céline Dion)

Ma faille Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Ma faille

Моя слабость

Que nos éclats de rire en rafale
Pour chasser l'ennui et le mal
Loin des châtiments, des morales
Tant que ton cœur et le mien s'emballent
Tes gestes, tes soupirs
Je saurai les lire
Pour enfin trouver les mots, les mots
Qui pourront maudire
À jamais bannir
Les chimères qui nous collent à la peau

Tu seras ma bataille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille

Si parfois nos âmes se rebellent
Et se perdent comme le chant des sirènes
Le jeu en vaut bien la chandelle oh
Car la vie n'a jamais été si belle
Tant pis si la chance nous tourne le dos
On sourira pour de faux, de faux
Pour enfin maudire
À jamais bannir
Ces chimères qui nous collent à la peau

Tu seras ma bataille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille

Ma faille...

Tu seras ma bataille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille
Mon armure, ma faille
Et j'en ferai des montagnes
Pour t'éviter les K.-O.
D'un monde en pagaille

Пусть наш бурный взрыв хохота
Поможет прогнать скуку и боль,
Подальше от возмездия и морали,
Пока наши сердца работают на полную мощь,
Твои жесты и вздохи
Я смогу понять,
Чтобы, наконец, подобрать слова, слова,
Которые смогут проклясть
И навсегда изгнать
Химер, впивающихся нам в кожу.

Ты станешь моей борьбой,
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов 1
Этого безумного мира.
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов
Этого безумного мира.

И хотя порой наши души протестуют,
Что-то сбивает их с пути, словно пение сирен,
Игра всё равно стоит свеч,
Ведь жизнь никогда не была прекраснее.
И пусть даже удача отвернется от нас,
Мы улыбнёмся понарошку, понарошку,
Чтобы, наконец, проклясть
И навсегда изгнать
Химер, впивающихся нам в кожу.

Ты станешь моей борьбой,
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов
Этого безумного мира.
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов
Этого безумного мира.

Моей слабостью...

Ты станешь моей борьбой,
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов
Этого безумного мира.
Моей бронёй, моей слабостью.
И я сверну горы,
Чтобы уберечь тебя от ударов
Этого безумного мира.

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора
1) K.-O. — дословно означает нокаут

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни