lyrsense.com

Перевод песни Prière païenne (Céline Dion)

Prière païenne Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Prière païenne

Языческая молитва

Les mains serrées, ça c'est facile
Fermer les yeux, j'aime plutôt ça
Genoux pliés, pas impossible
Se taire un peu, «Mmm» pourquoi pas

Mais ma prière, elle est qu'à moi
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espère
Tout ce que je crois

Je prie la terre de toute ma voix
Mais pas le ciel, il m'entend pas
Mais pas le ciel, trop haut pour moi

Quand j'me réveille je loue le jour
La vie toujours, toutes ses merveilles
Je prie les roses, je prie les bois
Les virtuoses, n'importe quoi

Je prie l'hiver quand il s'en va
L'été, les étoiles et la mer
Et le soleil et ses éclats

Et j'suis sincère, j'prie pour tout ça
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Mais toi le ciel, est-ce que t'es là

C'est ma prière païenne
Mon crédo ma profession de foi
C'est ma supplique terrienne
J'y mets tout ce que j'espère
Et tout ce que je crois

Je prie la terre, de toute ma voix
Et toi le ciel, nous oublie pas
Je prie les hommes, je prie les rois
D'être plus homme, d'être moins roi

Je prie les yeux, les yeux défaits
Ce que les cieux, ne voient jamais
Je prie l'amour, et nos cerveaux
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Et sans trop compter sur là-haut

Savant poète, je prie pour toi
Et toi le ciel, écoute-moi
Et toi le ciel, entend ma voix

Je prie la paix, l'inespérée
Les «Notre Père» n'ont rien donné
Et tous les hommes de lumière
Qui font la guerre à la guerre

Je prie nos rêves, je prie nos bras
Mais toi le ciel, entends ma voix
Et toi le ciel, entends nos voix,
Nous oublie pas

Руки плотно сжаты — это легко,
Закрыть глаза – это вполне мне нравится.
Встать на колени – вполне возможно,
Немного помолчать, ммм…почему бы нет?

Но моя молитва, она лишь моя,
Я вложила в нее все, что люблю, все, на что надеюсь,
Все, во что верю.

Я молю Землю во весь голос,
Но только не небеса, они не слышат меня,
Но только не небеса, они слишком высоко для меня.

Когда я просыпаюсь, я восхваляю день,
Вечную жизнь и ее чудеса.
Я молю розы и деревья,
Талантливых людей, всё подряд…

Я молю зиму, когда она уходит,
Лето, звезды и море,
Солнце и его сияние.

Я искренне молюсь за всё это,
Но ты, небо, не слышишь меня,
Но ты, небо, там ли ты?

Это моя языческая молитва,
Мое кредо, мое вероисповедание,
Это моя земная мольба,
Я вложила в нее все, на что надеюсь,
И все, во что верю.

Я молю Землю во весь голос,
А ты, небо, не забывай о нас.
Я молю людей и королей,
Быть в большей степени человеком, чем королем.

Я молюсь глазам, несчастным глазам,
Тем, которые небеса никогда не увидят.
Я молю любовь, наши умы,
Чтобы мы мыслили и двигались,
Не слишком полагаясь на помощь сверху.

Мудрый поэт, я молюсь за тебя,
А ты, небо, послушай меня,
А ты, небо, услышь мой голос.

Я молю мир, неожиданный мир,
Святых отцов, что ничего нам не дали,
И светлых людей,
Что сражаются на войне.

Я молюсь нашим мечтам и нашим объятиям,
А ты, небо, услышь мой голос,
А ты, небо, услышь наши голоса,
Не забывай о нас.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas