lyrsense.com

Перевод песни Retiens-moi (Céline Dion)

Retiens-moi Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Retiens-moi

Задержи меня

Si tu me vois tourner la tête
Regarder trop par la fenêtre
Oh, retiens-moi

Si tu me surprends l'âme grise
A préparer qu'une seule valise
Oh, retiens-moi

Retiens-moi
Retiens mes pas
Fais marcher ta sirène d'amour
Ouvre tes filets de velours
Retiens-moi, love-moi
Au creux de tes promesses encore
Tout près contre ton corps

Si tu vois dans mes yeux des armes
Tirer sur le signal des larmes
Oh, retiens-moi

Si je me fais trop dure et trop fière
Si je prends l'été pour l'hiver
Oh, retiens-moi

Retiens-moi
Empêche-moi
De préférer la nuit au jour
De dire « je t'aime » sans « toujours »
Retiens-moi
Emporte-moi
Même sans appel au secours
Retiens-moi, c'est ton tour

Oh, quand tout sera fragile
Quand j'aurai l'air d'une proie facile
S'il te plaît, retiens-moi

Donne-moi
La paix de tes errances
La chaleur de ta chance et l'oubli
Dans le creux de tes reins

Donne-moi
Ce que j'ai perdu un jour
Dans ces routes et ces détours
A chercher le chemin
De tes mains

De tes mains
Retiens-moi

Если ты видишь, как я поворачиваю голову,
Чтобы посмотреть в окно,
Ах, задержи меня.

Если вдруг заметишь, что у меня тяжесть в душе,
И собран чемодан.
Ах, задержи меня.

Задержи меня,
Задержи мои шаги,
Соблазни своим очарованием любви,
Расставь свои бархатные сети.
Задержи меня, люби меня,
Я все еще во власти твоих обещаний,
Совсем рядом с твоим телом.

Если видишь, что воинственность в моих глазах
Переходит в слезы,
Ах, задержи меня.

Если я становлюсь слишком упрямой и гордой,
Если я принимаю лето за зиму,
Ах, задержи меня.

Задержи меня,
Не позволяй мне
Предпочитать ночь дню,
Говорить «я тебя люблю» без «навсегда».
Задержи меня,
Увези меня,
Даже если не зову на помощь,
Задержи меня, это твой долг.

Когда всё так уязвимо,
Когда я буду казаться легкой добычей,
Пожалуйста, задержи меня.

Подари мне
Спокойствие своих скитаний,
Пылкость своей удачи и забвение,
В глубине твоей души.

Подари мне
То, что я однажды потеряла
На этой дороге и ее поворотах,
В поисках пути
В твои объятия.

В твои объятия…
Задержи меня.

Автор перевода — Алена Сергеева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни