lyrsense.com

Перевод песни Allez vaï Marseille (Charles Aznavour)

Allez vaï Marseille Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Allez vaï Marseille

Давай, Марсель!

Marseille mon ami
Dès l'entrée à l'école
Avec toi j'ai appris
Que l'on a rien pour rien
Entre les coups de cœurs
Et ceux pris dans la gueule
Vaincu ou bien vainqueur
J'ai trouvé mon chemin

Marseille mes amours
Un peu tendre un peu brute
Tu as pétri mes jours
Et chassé mes complexes
En me jetant tout cru
Dans les bras de tes putes
Qu'ont le cœur et le cul
Comme la porte d'Aix

Allez vaï Marseille
A l'ombre ou au soleil
Bois ton pastis et chante
Ces refrains de Scotto
Qui t'habillaient si bien

Allez vaï Marseille
Va donner des conseils
Aux joueurs de pétanque
Parle fort, parle haut
Et conteste le point

Prends la voix de César
Prends le ton de Panisse
Et que Dieu te bénisse
De mentir avec art

Allez vaï Marseille
Ton ciel est sans pareil
Et ta mer abusive
Qui vient lécher tes rives
S'étirant au soleil

Marseille tu trafiques
Et vis de contrebande
Tu joues avec les flics
T'aimes les armes à feu
Tu te veux Chicago
Mais tu as le cœur tendre
Le plus mauvais mélo
Te mets les larmes aux yeux

Marseille lâche-moi
Moi qui connais tes failles
Tu ne me trompes pas
Quand tu joues les malfrats
Ne fais pas le malin
Je sors de tes entrailles
J'ai tété à ton sein
Et j'ai joui dans tes bras

Allez vaï Marseille
A l'ombre ou au soleil
Bois ton pastis et chante
Ces refrains de Scotto
Qui t'habillaient si bien

Allez vaï Marseille
Va donner des conseils
Aux joueurs de pétanque
Parle fort, parle haut
Et conteste le poin

Mais à l'heure où l'amour
Tel un vent de Provence
Mi-léger, mi-violent
Vient perturber tes jours

Allez vaï Marseille
Va courtiser Mireille
Elle t'attend brûlante
Et fais-lui des enfants
Qui auront ton accent
Marseille

Марсель, город мой, ты стал мне другом
С тех пор, как я пошел в школу,
Я учился вместе с тобой
Тому, что ничего не дается даром.
Получая удары в сердце
И по морде,
Побежденный или победитель
Я нашел свою дорогу

Марсель, любовь моя,
Немного нежный и немного брутальный,
Ты вылепил мои дни
И излечил от комплексов,
Когда кинул меня совсем зеленым
В объятия твоих шлюх,
У которых сердца и задницы такие же большие,
Как ворота Экс

Давай, Марсель
В тени или на солнце
Пей свой пастис и пой
Песенки Скотто 1
Которые так тебе шли

Давай, Марсель!
Дай совет
Игрокам в шары
Говори громко, в полный голос,
Когда не согласен со счетом

Поговори голосом Сезара2
Или с выражением Панисса2,
Пусть Бог благословит тебя
На обман при помощи искусства

Давай Марсель!
Твое небо не сравнить с другим,
Как и твое не знающее ограничений море,
Которое лижет твои берега,
Потягиваясь на солнце

Марсель, ты жульничаешь
И живешь контрабандой,
Играешь с копами,
Любишь пострелять
И хочешь походить на Чикаго,
Но у тебя нежное сердце:
Любая плохая мелодрама
Может растрогать тебя до слез

Брось, Марсель
Я знаю все твои слабые места,
Ты не обманешь меня,
Когда ты играешь в бандитов.
Не хитри со мной –
Я вышел из твоего чрева,
Я питался твоим молоком
И наслаждался в твоих объятьях

Давай, Марсель
В тени или на солнце
Пей свой пастис и пой
Песенки Скотто,
Которые так тебе шли.

Давай, Марсель
Подскажи что-нибудь
Игрокам в шары3
Говори громко, в полный голос,
Когда не согласен со счетом

Но приходит любовь
Подобно ветеру из Прованса –
То нежная, то неистовая,
И вносит смятение в твою жизнь

Ну давай, Марсель,
Приударь за Мирей,
Она уже в нетерпении,
Сделай ей детей,
Которые будут говорить с твоим акцентом,
Марсель

Автор перевода — ElenaV
Страница автора
1) Скотто, композитор, родившийся в Марселе, автор эстрадных мелодий, популярных во Франции в 30-40 годы ХХ века.
2) Герои кинематографической трилогии Марселя Паньоля, 1936 год.
3) Популярная игра на Юге Франции

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни