lyrsense.com

Перевод песни Après l'amour (Charles Aznavour)

Après l'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Après l'amour

После любви

Nous nous sommes aimés,
Nos joies se sont offertes
Et nos cœurs ont battu,
Poussés par cet instinct
Qui unit les amants
En se fichant du reste

Tu glisses tes doigts
Par ma chemise entrouverte
Et poses sur ma peau la paume de ta main
Et les yeux mi-clos
Nous restons sans dire un mot
Sans faire un geste

Après l'amour,
Quand nos corps se détendent
Après l'amour,
Quand nos souffles sont courts

Nous restons étendus
Toi et moi, presque nus
Heureux, sans rien dire
Éclairés d'un même sourire

Après l'amour,
Nous ne formons qu'un être
Après l'amour,
Quand nos membres sont lourds

Au sein des draps froissés
Nous restons enlacés
Après l'amour
Au creux du jour
Pour rêver

Мы любили друг друга,
Дарили удовольствие,
И наши сердца бились,
Движимые инстинктом,
Который объединяет влюбленных,
Не считаясь с остальным.

Ты скользишь пальцами
Под моей распахнутой рубашкой
И проводишь по моей коже ладонью,
А глаза прикрыты,
Мы пребываем, не сказав ни слова,
Не сделав ни единого жеста.

После любви,
Когда тела наши отдыхают,
После любви,
Когда наши дыхания учащены.

Мы расслаблены –
Ты и я, почти обнажены,
Счастливые, ничего не говоря,
Озаренные лишь улыбкой.

После любви,
Мы единое целое,
После любви,
Когда наши чресла тяжелы.

На смятых простынях
Мы остаемся сплетенными
После любви
На закате дня,
Чтобы мечтать.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Paroles et musique: Charles Aznavour, 1955
Слова и музыка Шарля Азнавура, 1955

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни