Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le souvenir de toi (Charles Aznavour)

Le souvenir de toi

Воспоминание о тебе


Assis sur le pont de pierre
Qui enjambe le ruisseau
Je regarde solitaire
Courir l'heure et couler l'eau
Hier tu m'as fermé ta porte
Et ton cœur à double tour
Et l'amour que je te porte
M'est interdit de séjour

Que le jour meure ou se lève
Qu'il neige ou souffle le vent
Que le monde vive ou crève
Je m'en fous éperdument
Tu as ruiné tous mes rêves
Tu as mis mon cœur en croix
Ne laissant planter en moi
Que le souvenir de toi
Le souvenir de toi

Dans le courant de mes peines
Je dérive à corps perdu
Entre l'amour et la haine
L'amour a pris le dessus
Tu as dépecé mon âme
Simplement avec des mots
Plus effilés qu'une lame
Et mis ma vie en lambeaux

Comment échapper aux choses?
Mon coeur à ma tête ment
Le parfum mène à la rose
Dont l'épine pique au sang
Alors je reste immobile
Et ma pensée suit son cours
Je crois devenir une île
Pétrifié dans mon amour

Assis comme un enfant sage
Je regarde le ruisseau
Si j'en avais le courage
Je me jetterais dans l'eau
Et de mon triste passage
Sur la terre de nos joies
J'emporterais avec moi
Que le souvenir de toi
Le souvenir de toi

Сидя на каменном мосту,
Перекинутому через ручей,
Я смотрю одиноко
На бег времени и поток воды.
Вчера ты закрыла передо мною дверь
И своё сердце на два оборота;
И любовь, что я тебе несу,
Мне запрещена.

Пусть день умирает или рождается,
Пусть идёт снег или дует ветер,
Пусть мир живет или лопается,
Мне на это абсолютно наплевать –
Ты разрушила все мои мечты.
Ты распяла моё сердце,
Оставив во мне
Только воспоминание о тебе
Воспоминание о тебе.

В своих страданиях
Я безотчетно метаюсь
Между любовью и ненавистью
Любовь одержала верх.
Ты разрывала мою душу
Одними лишь словами,
Что острее, чем лезвие,
Ты превратила мою жизнь в лохмотья.

Как избежать этого?
Моё сердце лжет разуму;
Аромат ведет к розе,
Чьи шипы колют до крови;
И вот я остаюсь неподвижным
И мои мысли идут своим чередом –
Я думаю стать островом,
Окаменевшим в моей любви.

Сидя как послушный ребёнок,
Я смотрю на ручей.
Если бы только мне хватило смелости
Броситься в воду...
И от своего печального пути
По земле наших радостей
Я бы унес с собой
только воспоминание о тебе
Воспоминание о тебе

Автор перевода — lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le souvenir de toi — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández