lyrsense.com

Перевод песни Les Jours (Charles Aznavour)

Les Jours Рейтинг: 3.7 / 5    3 мнений


Les Jours

Дни

Les jours qui vont
Les jours qui viennent
Les jours de joie
Les jours de peine
Ça vient, ça va et ça s'enchaîne
On en retient, on en oublie.
D'autres se gravent en nos mémoires
En pièces roses ou pièces noires
Et qui écrivent une histoire
Qui devient celle d'une vie.

Les jours qui courent et se répètent
Ceux d'un passé que l'on regrette
Qui ont creusé une cachette
Dans le grenier de nos pensées
Les jours joyeux de l'insouciance
Les jours heureux de l'inconscience
De l'enfance à l'adolescence
Du temps d'aimer et d'être aimé.

Les jours qui souvent se confondent
Dans la solitude profonde
Des cœurs brisés, des seuls au monde
Qui ne savent à quoi s'accrocher.
Alors que ceux d'hier surnagent
En souvenirs et en images
Tandis que se tournent les pages
D'un bonheur désarticulé.

Les jours où sans sonner l'alarme
L'amour va remballant ses charmes
Transformant les rires en larmes
Pour aller ailleurs se donner
Ces jours noirs qui prennent la fuite
Pour d'autres bras, pour d'autres gites
Au moment où la messe est dite
Pour un cœur vide et saccagé.

Les jours bénis, les jours étranges
Des souvenirs que l'on engrange
Les jours de toi et moi mon ange
De notre vie récompensée
Par cet amour vibrant qui sème
Nos parcours de mille je t'aime
Au cœur d'une vie de bohème
Mais qui meurt quand meurt le passé.

Les jours où l'amour se sublime
Invente des mots et des rimes
Et qui jour après jour s'exprime
En déclinant le verbe "aimer"
Les jours auxquels nos cœurs s'agrippent
Sans état d'âme nous étripent
Et qui peu à peu s'émancipent
Pour partir sans se retourner.

Jours d'aujourd'hui au vent léger
Où jours d'hier assassinés.

Приходит день,
Другой уходит
Для счастья день
Или для горя
И друг за другом чередою
Твои, мои проходят дни

И незаметно, постепенно
Узором сложным черно-белым
Мозаику выложить сумеют
Твоей истории они

Дни, что быстро пролетели
Те, о которых мы жалеем,
Воспоминания лелея,
В укромном месте сохранив

Дни без забот и дни страданий
Веселья дни и дни свиданий
Дни нежной юности мечтаний
Дни, где любимы были мы

Есть дни, которым счет теряем
Их в одиночку коротая
В который раз опять листая
Рассказ, зачитанный до дыр

О давнем счастье, что исчезло
О том, как были раньше вместе
О том, что прошлому нет места
О том, что снова мы одни

В те дни, когда без объявленья
Любовь сбежит в одно мгновенье,
Оставив нас без сожаленья,
Забрав с собою целый мир

Тогда бросаемся в отчаянье
В объятия людей случайных,
В сердце пустом живет молчанье
И лишь желание забыть

Но все пройдет и непременно
Настанет день благословенный
Каждой минутой драгоценный,
Тот долгожданный день любви

Когда миллионом поцелуев
Наш каждый шаг отмечен будет,
Свободу сердце позабудет,
Для нас с тобой наступят дни

Когда любовь в небо поманит
И рифмы щедро нам подарит
И многократно проспрягает
Всего один глагол «любить»

Те дни, что отпустить боялись
Дни за которые цеплялись
Забудем быстро, удивляясь,
Что безразличны нам они

День нынешний легок как тень
Золою стал вчерашний день

Автор перевода — ElenaV
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aznavour toujours

Aznavour toujours

Charles Aznavour


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни