lyrsense.com

Перевод песни Toi (Charles Aznavour)

Toi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Toi

Ты

Toi, ce sont ces mains qui traînent
Le long de mon corps
Toi, c'est la vie qui s'enchaînent
A la mort

Pourtant toi
C'est bien plus que ma vie
Bien plus que la mort
Même l'amour est moins fort
Que ce toi nous unit
Et nous lie

Toi, c'est tout un monde,
Où l'amour se déroule
Plein d'éternité
Monde
De rêve qui s'enroulent
De réalité
Toi, ce sont mes insomnies
Mes peines et mes joies
Et le souffle de ma vie

Y'a plus de ciel, y'a plus d'enfer
Y'a plus de terre ni d'espace
Il n'y a que toi et moi
Y'a plus de bien, y'a plus de mal
Mais dans nos coeurs il n'y a place
Rien que pour toi et moi

Toi, ce sont ces mains qui traînent
Le long de mon corps oui
Toi, c'est la vie qui s'enchaînent
A la mort

Pourtant toi
C'est bien plus que ma vie
Bien plus que la mort
Même l'amour est moins fort
Que ce toi nous unit
Et nous lie

Toi, c'est tout un monde,
Ou l'amour se déroule
Plein d'éternité
Monde
De rêve qui s'enroulent
De réalité
Toi, ce sont mes insomnies
Mes peines et mes joies
Et le souffle de ma vie
Pourtant toi
Toi toi

Ты, чьи руки скользят
Вдоль моего тела,
Ты – это жизнь, что связывает
Со смертью.

Все же ты –
Это лучше, чем моя жизнь,
Лучше, чем смерть,
Даже любовь не так сильна,
Как ты нас соединяешь
И связываешь.

Ты – все в мире,
Где случается любовь.
Всюду вечность…
Мир –
Обвивающих снов,
Реальности…
Ты – моя бессонница,
Боль моя и радость,
И дыхание моей жизни.

Там нет неба больше, и ада больше нет,
Там нет больше земли и пространства.
Там только ты и я.
Там нет добра и зла,
Но в наших сердцах нет места
Ничему, только для тебя и меня.

Ты, чьи руки скользят
Вдоль моего тела,
Ты – это жизнь, что связывает
Со смертью.

Все же ты –
Это лучше, чем моя жизнь,
Лучше, чем смерть,
Даже любовь не так сильна,
Как ты нас соединяешь
И связываешь.

Ты – все в мире,
Где случается любовь.
Всюду вечность…
Мир –
Обвивающих снов,
Реальности…
Ты – моя бессонница,
Боль моя и радость,
И дыхание моей жизни.
Все же ты…
Ты, ты…

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
авторы: Charles Aznavour, Florence Véran, 1954

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни