Toi et moi
Toi et moi
Deux cœurs qui se confondent
Au seuil de l'infini
Loin du reste du monde
Haletants et soumis
À bord du lit
Qui tangue et va
Sous toi et moi
Toi et moi
Libérés des mensonges
Et sevrés des tabous
Quand la nuit se prolonge
Entre râles et remous
Nos songes fous
Inventent un nous
Entre chien et loup
Dans nos rêves déserts
L'amour a su combler les silences
Et nous, ses enfants nus
Vierges de nos hiers
Devenons toi et moi
Lavés de nos enfers
Porte-moi
Au delà des angoisses
À l'appel du désir
Du cœur de nos fantasmes
Aux confins du plaisir
Que Dieu créa
Pour toi et moi
J'étais sans espoir
Tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Les mots ne sont que mots
Les tiens vibraient si fort
Qu'en parlant à ma peau
Ils éveillaient mon corps
Aime-moi
Fais-moi l'amour encore, encore
Et parle-moi
Pour que jusqu'aux aurores
Aux sources de nos joies
Mes jours se noient
Dans toi et moi
Ты и я –
Два сердца, что сливаются
В начале конца,
Далеко от остального мира.
Трепещущие и покорные
На крае кровати,
Что раскачивается
Под тобой и мной.
Ты и я,
Свободные ото лжи,
Лишенные табу,
Когда тянется ночь
Между хрипами и бушеванием.
Наши безумные мечты
Одну придумывают нам.
В сумерках,
В пустыне нашей мечты
Любовь смогла заполнить паузу.
И мы – ее голые дети,
Девственники наших завтра,
Становимся, ты и я –
Освободившиеся от ада.
Унеси меня
От страха,
По зову страсти,
В сердце наших воображений,
За предел наслаждений,
Что создал Бог
Для тебя и меня.
Я был без надежды,
Ты изменила мою судьбу,
Даруя моей жизни другой шанс.
Слова – лишь слова,
Твои дрожали так сильно,
Что говоря на моей коже,
Они возбудили мое тело.
Люби меня,
Займись мо мной любовью снова, снова,
И говори мне,
Чтобы до зари
В истоке нашего наслаждения
Мои дни утонули
В тебе и во мне.
Понравился перевод?
Перевод песни Toi et moi — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений