Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tous les visages de l'amour (Charles Aznavour)

Tous les visages de l'amour

Все лики любви


Toi parée de mille et un attraits
Je ne sais jamais qui tu es
Tu changes si souvent de visage et d'aspect
Toi quel que soit ton âge et ton nom
Tu es un ange ou le démon
Quand pour moi tu prends tour à tour
Tous les visages de l'amour

Toi, si Dieu ne t'avait modelée
Il m'aurait fallu te créer
Pour donner à ma vie sa raison d'exister
Toi qui es ma joie et mon tourment
Tantôt femme et tantôt enfant
Tu offres à mon cœur chaque jour
Tous les visages de l'amour

Moi, je suis le feu qui grandit ou qui meurt
Je suis le vent qui rugit ou qui pleure
Je suis la force ou la faiblesse
Moi, je pourrais défier le ciel et l'enfer
Je pourrais dompter la terre et la mer
Et réinventer la jeunesse

Toi, viens, fais-moi ce que tu veux
Un homme heureux ou malheureux
Un mot de toi je suis poussière ou je suis Dieu
Toi, sois mon espoir, sois mon destin
J'ai si peur de mes lendemains
Montre à mon âme sans secours
Tous les visages de l'amour
Toi ! Tous les visages de l'amour

За твоими тысяча и одной прелестью
Я никогда не знаю – какая ты,
Ты так часто меняешь лицо и внешний облик.
Сколько бы ни было тебе лет, каким бы ни было имя твое
Ты ангел или демон,
Когда для меня ты принимаешь одно за другим
Все лики любви.

Ты, если бы бог тебя не слепил,
Мне нужно было бы тебя создать,
Чтобы дать своей жизни смысл,
Ты моя радость и моя мука,
То женщина, то дитя,
Каждый день ты даришь моему сердцу
Все лики любви.

Я огонь, который разрастается или гаснет,
Я ветер, который воет или плачет,
Я сила или слабость,
Я мог бы противостоять небу и аду,
Я мог бы укротить землю и море,
И заново сотворить юность.

Приди, делай со мной, что хочешь
Мужчину счастливого и несчастного,
Одно твое слово – я прах или я Бог,
Будь моей надеждой, будь моей судьбой,
Я так боюсь нашего будущего,
Покажи моей беспомощной душе
Все лики любви.
Ты – все лики любви.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

paroles et musique : Charles Aznavour, 1974

Также эта песня представлена в исполнении:
Charles Aznavour: She  
Jeff Lynne: She  
Elvis Costello: She  
Notting Hill: She  
Engelbert Humperdinck: She  
Il Volo: Tous les visages de l'amour  
Alessandro Safina: Tous les visages de l'amour  
Didier Barbelivien: Elle  
Francesco Renga: Lei  
Il Divo: She  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tous les visages de l'amour — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Visages de l'amour

Visages de l'amour

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.