Vous êtes chère grande artiste La plus charmante des amis Et l'hôtesse la plus exquise Que n'ait jamais connue Paris Chez vous c'est toujours table ouverte On y côtoie le monde entier Des diplomates et dse poètes Mais les mondanités passées Libérée de ton enveloppe Tu deviens dans l'intimité La plus formidable salope Qu'une mêre n'ait enfantée
Je sais que vous, je sais que tu Vous que j'admire Toi qui m'attires Je sais que vous, je sais que tu Es respectable, mais sans vertu
Nul ne sait que l'on est complices Nos rapports semblent anodins Jamais vos yeux ne vous trahissent S'ils croisent un instant les miens A l'heure où votre époux en scène Joue de Musset subventionné Vous venez jusqu'à mon septième Ciel et enfer de nos pêchés Et sur mon lit, nue et offerte Délaissant tes airs de statue Tu te révèles plus experte Qu'une sirène de la rue
Je sais que vous, je sais que tu Vous que j'admire Toi qui m'attires Je sais que vous, je sais que tu Es respectable, mais sans vertu
Sur vos coussins de velours tendre Sous l'or qui orne vos salons Vos amis viennent vous entendre Prêcher pour la révolution Le cou chargé de pierres fines Payées par l'or de vos contrats Vous jouez de façon divine Le rôle de Passionaria Prête à tout brûler sur la terre Mais la nuit quand tu viens me voir C'est toi qu'as le feu aux artères Aux artères et puis autre part
Je sais que vous, je sais que tu Vous que j'admire Toi qui m'attires Je sais que vous, je sais que tu Es respectable, mais sans vertu
Le verre en cristal de Bohème Donne au vin rouge un autre goût Quant au caviar, c'est sans problème Puisqu'il vient tout droit de Bakou Vous savez de façon subtile Manger à tous les rateliers Faut des appuis, c'est très utile Et des amis de tous côtés Vous de gauche, allons ça m'épate Quand j'ai le sentiment, ma chère Que tu n'es pas si maladroite Quand tu veux t'envoyer en l'air
Je sais que vous, je sais que tu Vous que j'admire Toi qui m'attires Je sais que vous, je sais que tu Es respectable, mais sans vertu
Вы знаменитая актриса, Вам высший свет давно знаком, И всем известно как изыскан И элегантен ваш салон У Вас приемы и банкеты, К Вам ходит весь парижский цвет И дипломаты и поэты, Кого у Вас тут только нет. Но только вырвешься из клетки, Мне открываешь свой секрет, Став вдруг распутницею редкой, Каких давно не видел свет.
Вы или ты, ты или вы? Два разных слова Путаюсь снова Где Вы, где ты? Где ты, где Вы? Прекрасны вы — беспутна ты
Никто не знает нашей тайны, Для всех — едва знакомы мы Ваш взгляд не выдаст нас случайно, Если вдруг встретится с моим И даром время не теряя, Пока на сцене ваш супруг, В моей постели регулярно Проводите Вы свой досуг. Со мной ты пыл свой уж не прячешь. Долой весь холод напускной! А опыт твой еще богаче, Чем даже бабочки ночной
Вы или ты, ты или вы? Два разных слова Путаюсь снова Где Вы, где ты? Где ты, где Вы? Прекрасны вы — беспутна ты
Среди роскошных интерьеров Добавив нужный драматизм, Вы агитируете смело За равенство и коммунизм Все это очень благородно, Вы хороши как никогда: К лицу вам эта роль бесспорно, Также как ваши жемчуга Вы целый мир спалить готовы... Ну а ко мне придешь когда, Огонь твой запылает снова В душе… ну и в других местах.
Вы или ты, ты или вы Два разных слова Путаюсь снова Где Вы, где ты? Где ты, где Вы? Прекрасны вы — беспутна ты
Шампанское в стекле сверкает, И прямо к вашему столу Без перебоев поставляют Всегда свежайшую икру. Вы так умеете изящно Из двух тарелок сразу есть. И потому полезных связей У вас со всех сторон не счесть Слева направо ты немного Курс всегда можешь изменить. Умеешь больше остального Ты удовольствия ценить.
Вы или ты, ты или вы Два разных слова Путаюсь снова Где Вы, где ты? Где ты, где Вы? Прекрасны вы — беспутна ты
Автор перевода — Виноградова Елена
Понравился перевод?
Перевод песни Vous et tu — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 53 мнений