lyrsense.com

Перевод песни Le revenant (Charles Trenet)

Le revenant Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le revenant

Привидение

Un cri dans la nuit d'hiver,
Ma fenêtre est de travers.
Je la ferme de mon mieux
Je vois la couleur des cieux :
Ils sont noirs,
Il y a du vent,
Vent d'autant
Ou vent d'antan.
Le manteau des cheminées
Recommence à frissonner.
Sur la route, j'aperçois
Un bien étrange bourgeois.
Où donc l'ai-je déjà vu
Pieds fourchus
Et front cornu ?
C'est le diable… ou le docteur,
Qui me font mourir de peur,
Ou bien mon ange gardien ?
Je ne sais plus,
Je ne sais rien !

Ça craque dans le magasin
Où se cache un assassin,
Un fantôme familial,
D'une infirmière d'hôpital.
Une grand-mère
Blanche de Castille
Qui parait devant sa fille
Pour lui dire de l'oublier
Quand reviendront les ouvriers.
Il y aura du «timtalane»
Quand un marteau tombe en panne.
Un ténor de l'opéra
Le répare à tour de bras.
Puis il meurt d'apoplexie
Comme une vraie tomate farcie.
La poussière qui le recouvre
Est la même qu'on voit au Louvre.

Un train passe dans la nuit.
Il m'emportait avec lui
Autrefois lorsque j'étais
Ce jeune enfant qui rêvait.
Qui rêvait d'un autre ciel
De Paris de la Tour Eiffel,
Qui rêvait de tout quitter
Et de ne vivre que pour chanter.
Qu'est-il advenu depuis,
Depuis tant et tant de nuits,
Depuis tant et tant de saisons,
Aux placards de la maison ?
Les souvenirs, au rendez-vous,
Vont revenir, mais je vous l'avoue,
Demain je leur ferai faux-bond,
Car je ne suis qu'un vagabond !

Крик зимней ночью,
Мое окно перекосилось.
Я его закрываю изо всех сил,
Я вижу цвет небес:
Они черные,
Ветер,
Ветер такой,
Или ветер былых времен.
Колпак над разогретым камином
Снова дрожит от жара
На дороге я замечаю
Очень странного буржуа.
Где же я его уже видел,
С раздвоенным копытом
И рогатым лбом?
Это чёрт... или доктор,
Они меня заставляют умирать от страха,
Или же мой ангел-хранитель?
Я больше не знаю,
Я не знаю ничего!

Хрустит в кладовой,
Где скрывается убийца,
Семейный призрак
Медсестры из больницы.
Бабушка
По имени Бланш из Кастилии,
Что появляется перед своей дочерью,
Чтобы ей приказать её забыть,
Когда вернутся рабочие.
Будет шум и гам,
Когда молоток сломается.
Тенор оперный
Его исправит изо всей силы,
Затем он умирает от апоплексического удара,
Словно настоящий фаршированный помидор.
Пыль, которая его покроет,
Та же, что можно видеть в Лувре.

Поезд проносится ночью.
Он уносил меня с собой,
Когда-то я был
Маленьким ребенком, что мечтал,
Что мечтал о другом небе,
О Париже, об Эйфелевой башне,
Мечтал всё оставить
И жить только, чтобы петь.
Что потом случилось,
Вот уже столько ночей,
Вот уже столько лет,
В шкафах дома?
Воспоминания на свидании,
Вернутся, но я признаюсь в этом вам,
Завтра я их выброшу к черту,
Потому что я бродяга!

Автор перевода — belka
Страница автора
Paroles et Musique: Charles Trenet
© — 1970 — Raoul Breton

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au bal de la nuit

Au bal de la nuit

Charles Trenet


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни