lyrsense.com

Перевод песни Les oiseaux de Paris (Charles Trenet)

Les oiseaux de Paris Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Les oiseaux de Paris

Птицы Парижа

Quand tout dort sur la ville et que brille
Cette gueule en or, la lune,
Quand j'éteins du chevet la lumière,
Que je retrouve la nuit familière,
Quand je fume la dernièr' cigarette,
Que je ferme doucement la fenêtre
Et que, dans le sommeil, je me glisse
Pour rêver aux plus belles délices...

Les oiseaux de Paris
Me réveillent, la nuit,
Par leurs chants et leurs cris.
Ils font bien plus de bruit
Qu'les autos,
Les oiseaux.
Chaque soir, à minuit,
Dans mon île Saint-Louis,
Tout le monde les maudit
Mais moi, j'les trouve gentils,
Les oiseaux d'Paris.
Vous croyez peut-être qu'ils ont entr' eux
D'innocents bavardages.
Non, Mesdames, l'amour, ils ont joyeux.
Ah ! Quel beau tapage.
Je ne dors plus la nuit.
Je m'remue dans mon lit
Et je rêve, c'est inouï,
Que je suis un oiseau de Paris.

J'ai quitté Paris pour ma province.
Les affaires, les affaires étaient trop minces.
Je vis seul, très loin, dans un village.
Je m'occupe de pêche et de jardinage.
Ce matin, en ouvrant ma fenêtre,
C'était l'hiver tranquille et champêtre.
Le soleil cascadait dans les branches
Mais les bois étaient en robe blanche.

Un oiseau de Paris
Est venu faire un nid
Dans l'hôtel où je suis.
Il fait bien plus de bruit
Que les autos, cet oiseau
Chaque soir je lui dis:
«Si tu vas a Paris,
Dis «bonjour» aux amis,
Dis «bonjour» à la Seine
Au bois de Vincennes
Va revoir ma chambre sous les toits
D'où l'on voit les étoiles
Porte à tous des bonnes nouvelles de moi.
Dis leur: «Il reviendra».
Pose-toi dans le ciel,
En haut de la Tour Eiffel,
Au printemps qui sourit
Et chante avec tous les oiseaux de Paris !

Когда в городе все спят, и сверкает
Золотой лик луны,
Когда я гашу лампу,
Нахожу знакомую ночь,
Когда курю последнюю сигарету,
Закрываю тихонько мое окно,
И когда погружаюсь в сон, чтобы увидеть
Во сне самые лучшие изыски,

Птицы Парижа,
Будят меня ночью
Своими песнями и своими криками.
Они делают больше шума,
Чем автомобили,
Эти птицы.
Каждую ночь в полночь
На моем острове Сен-Луи
Все их проклинают.
Но я, я нахожу их милыми,
Птиц Парижа.
Вы думаете может быть что между ними,
Невинная болтовня.
Нет Дамы, это любовь и они рады.
Ах, какой красивый шум!
Я не сплю больше ночью
Я ворочаюсь в своей кровати,
И я мечтаю, это неслыханно
Что я — птица Парижа.

Я покинул Париж, уехал в провинцию.
Дела были не слишком удачны,
Я живу один и очень далеко в деревне.
Я занимаюсь рыбалкой и садоводством.
Этим утром, я открыл мое окно,
Была мирная, тихая зима.
Солнце разливалось по веткам,
Но, деревья были в белом платье.

Птица Парижа, Прилетела свить гнездо,
На отеле где я живу!
Она делает намного больше шума
Чем машины, эта птица.
Каждый вечер я ей говорю:
«Если ты будешь в Париже,
Скажи: «Добрый день» друзьям,
«добрый день» Сене,
И Венсенскому лесу.
Лети снова заглянуть
В мою комнату на крышах,
Откуда увидишь звезды.
Неси всем хорошие вести обо мне.
Скажи им: «Он вернется»
Лети в небеса,
На верх Эйфелевой Башни
Весной которая улыбается,
И пой со всем птицами Парижа!»

Автор перевода — Мария_Кам
Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Intégrale vol. 3 «Boum!»

Intégrale vol. 3 «Boum!»

Charles Trenet


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни