lyrsense.com

Перевод песни De quoi on se souvient (Chimène Badi)

De quoi on se souvient Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


De quoi on se souvient

О чём мы вспоминаем?

Je sens encore partout
En moi les endroits où tu t'es posé
J'entends encore les mots
Les voix je reste proche de ce passé

Toutes ces choses que l'on était
Qu'est ce que le temps a fait
Cette histoire dont je reviens
Laissera des traces sur mon chemin

De quoi on se souvient
Quand on est tout au bout
Et qu'il n'y a plus rien
De quoi on se souvient
Quand on ne dit plus nous
Que c'est déjà demain
Comment garder le bien
Et la lumière des beaux jours
De quoi on se souvient
Dans la nuit de l'amour

Je veux pouvoir nous regarder
Sans peser la mélancolie
Je veux apprendre à continuer
Avec ce passé qui s'écrit

Toutes ces choses que l'on était
J'aimerai aimer leurs reflets
Cette histoire dont je reviens
Prendra sa place sur mon chemin

De quoi on se souvient
Quand on est tout au bout
Et qu'il n'y a plus rien
De quoi on se souvient
Quand on ne dit plus nous
Que c'est déjà demain
Comment garder le bien
Et la lumière des beaux jours
De quoi on se souvient
Dans la nuit de l'amour

De quoi on se souvient
De quoi on se souvient

J'aimerai tant j'aimerai bien
Garder quelques soleils
Garder quelques matins
De ce joli feu qui s'éteint

De quoi on se souvient
Quand on est tout au bout
Et qu'il n'y a plus rien
De quoi on se souvient
Quand on ne dit plus nous
Que c'est déjà demain
Comment garder le bien
Et la lumière des beaux jours
De quoi on se souvient
Dans la nuit de l'amour

Я всё ещё чувствую повсюду
На своей душе твои прикосновения.
Я всё ещё слышу слова,
Голоса, остаюсь слишком близка к прошлому.

Что сделало время с тем,
Чем были мы?
Эта история, от которой я только оправляюсь,
Оставит следы на моём пути.

О чём мы вспоминаем,
Когда стоим на краю,
Когда нет больше ничего?
О чём мы вспоминаем,
Когда больше не говорим «мы»,
Когда «завтра» уже наступило?
Как сохранить тепло
И свет прекрасных дней?
О чём мы вспоминаем
Когда любовь умерла?

Я хочу научиться вспоминать о нас,
Не чувствуя груза меланхолии.
Я хочу научиться идти дальше
Вместе с прошлым, которое не забывается.

Я хотела бы полюбить отражение
Того, чем мы были.
Эта история, от которой я только оправляюсь,
Займёт своё место на моём пути.

О чём мы вспоминаем,
Когда стоим на краю,
Когда нет больше ничего?
О чём мы вспоминаем,
Когда больше не говорим «мы»,
Когда «завтра» уже наступило?
Как сохранить тепло
И свет прекрасных дней?
О чём мы вспоминаем
Когда любовь умерла?

О чём мы вспоминаем?
О чём мы вспоминаем?

Я бы так хотела, я бы хотела
Сохранить несколько лучей солнца,
Сохранить несколько утренних часов
Этого красивого пламени, которое затухает.

О чём мы вспоминаем,
Когда стоим на краю,
Когда нет больше ничего?
О чём мы вспоминаем,
Когда больше не говорим «мы»,
Когда «завтра» уже наступило?
Как сохранить тепло
И свет прекрасных дней?
О чём мы вспоминаем
Когда любовь умерла?

Автор перевода — bambina
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au-delà des maux

Au-delà des maux

Chimène Badi


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни