lyrsense.com

Перевод песни Je viens du sud (Chimène Badi)

Je viens du sud Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Je viens du sud

Я родом с юга

J'ai dans le cœur, quelque part,
De la mélancolie,
Mélange de sang barbare
Et de vin d'Italie,
Un mariage à la campagne
Tiré par deux chevaux,
Un sentier dans la montagne
Pour aller puiser l'eau.
J'ai au fond de ma mémoire
Des lumières d'autrefois
Qu'une très vieille femme en noir
Illuminait pour moi,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où les croix sont penchées.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai dans la voix, certains soirs,
Quelque chose qui crie,
Mélange d'un chant barbare
Et d'un ciel d'Italie,
Des colères monumentales
Que les vents m'ont soufflées,
Des discours interminables
Après le déjeuner.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

J'ai quelque part dans le cœur
De la mélancolie,
L'envie de remettre à l'heure
Les horloges de ma vie,
Un sentier dans la montagne
Quand j'aurai besoin d'eau,
Un jardin dans la campagne
Pour mes jours de repos,
Une maison toute en pierres
Que la mer a rongée
Au-dessus d'un cimetière
Où mon père est couché.

Je viens du sud
Et par tous les chemins,
J'y reviens...
Et par tous les chemins,
J'y reviens...

Где-то в моём сердце —
Грусть.
Смесь крови варваров
И итальянского вина,
Деревенская свадьба
В повозке, запряжённой двумя лошадьми.
Горная тропинка,
Которая ведёт к роднику, чтобы напиться.
В глубине моей памяти —
Огни, которые
Одна очень старая дама в чёрном
Зажигала для меня,
Каменный дом,
Фундамент которого размыло море,
Чуть выше кладбища
С покосившимися крестами.

Я родом с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда.

Иногда вечерами в моём голосе
Что-то кричало —
Смесь песни варваров
И неба Италии,
Страшный гнев,
О котором напели мне ветры,
Нескончаемые разговоры
После обеда.

Я родом с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда.

Где-то в моём сердце —
Грусть,
Желание снова завести
Часы моей жизни.
Горная тропинка,
По которой я шла, когда мне нужна была вода,
Сад в деревне,
Где я проводила выходные.
Каменный дом,
Фундамент которого размыло море,
Чуть выше кладбища,
Где покоится мой отец.

Я родом с юга,
И все дороги
Возвращают меня туда.
И все дороги
Возвращают меня туда.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора
Кавер-версия хита Michel Sardou.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни