lyrsense.com

Перевод песни Un jour de trop qui passe (Chimène Badi)

Un jour de trop qui passe Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Un jour de trop qui passe

Очередной прошедший день

Quelques fois c'est de l'eau
Qui coule au bord des yeux
Mais souvent c'est un mot
Qui dit trop ou trop peu
Parfois l'indifférence
D'un regard sans passion
Un peu plus qu'une abscence
Un faux oui qui dit non

Une envie de partir
Sans savoir où aller
Une envie de mentir
Pour éviter d'aimer
Attendre qu'il se couche
Allumer la télé
Se désaimer en douce
Lentement s'éloigner

On s'apprend, on s'écoute
On se quitte, on revient
On est sûr puis on doute
On se laisse, on se tient
On se détruit, on s'aime
À deux on ne fait qu'un
Mais c'est toujours pareil
Un jour de trop qui passe
Et puis on est plus rien

C'est les amis qui passent
De moins en moins souvent
Le temps qui prend la place
Des plus tendres instants
L'ennuie des choses simples
Qui préservées avant
Les douleurs et les craintes
De se perdre vraiment

Et puis les souvenirs
Qui rongent le silence
Éparpillent les désirs
Cachent l'indifférence
L'impression d'être seul
Comme un enfant fragile
Léger comme une feuille
Et perdu comme une île

Иногда это вода,
Что течет по краешкам глаз,
Но часто это слово,
Которое говорит слишком много или слишком мало,
Иногда это равнодушие
Бесстрастного взгляда,
Что-то большее, чем отсутствие,
Фальшивое «да», которое означает «нет».

Желание уйти,
Не зная, куда идти.
Желание лгать,
Чтобы избежать любви,
Ждать захода солнца,
Включить телевизор,
Тихо разлюбить друг друга,
Медленно удалиться.

Мы учимся, мы слушаем друг друга,
Мы расстаемся, мы возвращаемся,
Мы уверены, а потом сомневаемся,
Мы даем себе волю, мы сдерживаемся,
Мы разрушаем друг друга, мы любим друг друга,
Вместе мы едины,
Но это всегда одинаково,
Очередной прошедший день,
А потом мы становимся никем.

Часто друзья заходят
Все меньше и меньше,
Время занимает место
Самых нежных мгновений.
Скука от простых вещей,
Которые раньше хранили,
Боль и страх
Заблудиться по-настоящему.

А потом воспоминания,
Что грызут тишину,
Разбрасывают желания,
Скрывают равнодушие.
Чувствуешь, что ты совсем один,
Слабый, как ребенок,
Легкий, как лист,
И потерянный, как остров.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни