lyrsense.com

Перевод песни 40 ans demain (Christophe Maé)

40 ans demain Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


40 ans demain

Завтра мне сорок

Allez viens mec, me lâche pas
On en a vu, on en verra
Allez viens ouais, si la vie file des baignes
Tu sais on s’y baignera
Allez viens y’a pas de galère, non
On galérera pas
Ce soir je bois
Viens avec moi, mec
Ça sera moins dur je crois.

Ouais, tu sais, mec, je les ai pas vu venir
Ni passer je crois
Tu sais, on a plein de souvenirs
Mais pas assez, crois-moi
Ouais tu sais, mec,
De voir mes vieux vieillir
Moi je croise les doigts
Et ce soir, tu vois
Ils m’ont eu, ils t’auront
Tu verras

Alors je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

Souviens-toi mec
Quarante ans c’était vieux
Quand on était des mômes
Souviens-toi ouais
On retournait nos verres
Pour voir l’âge qu’ils nous donnent

Ce soir je vide mon verre
Quarante ans c’est demain
Et demain c’est l’automne
Alors crois-moi mec
Je ne suis qu’un enfant
Et pourtant un homme

Alors je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

J’ai quarante ans demain

Et bien voilà mec
Avant je prenais mon temps
Ce soir c’est lui qui m’a pris
On dit que la vie nous apprend
Moi qu’est-ce qu’elle m’a appris
Deux, trois accords, pas grand chose
Surtout dire merci
Car je mène la vie qui faisait rêver
Le Gamin que j’étais au fond de mon lit
Vas-y check man
Ce soir je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Mon verre à moitié plein
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

Et oui je noie ma peine
Et ça me fait du bien
Je me retrouve en pleine moitié du chemin

Une vie à moitié pleine
Un demi de quatre vingt
J’ai deux fois la vingtaine
J’ai quarante ans demain

Quarante ans demain
Quarante ans demain
Et toujours un gamin

Слушай, чувак, не бросай меня,
Мы повидали разного, и повидаем еще,
Ну же, если жизнь дает нам оплеухи,
Знай, мы выплывем,
Ну же, это не проблема, нет,
У нас не будет траблов,
Вечером буду пить,
Чувак, давай со мной,
Думаю, так будет полегче.

Ага, чувак, я не заметил, как они пришли,
Ни как прошли,
Знаешь, у нас куча воспоминаний,
Но не достаточно, поверь,
Знаешь, чувак,
Я скрестил пальцы,
Чтобы увидеть, как старятся мои старики
И этим вечером, видишь,
Они меня догнали, они догонят и тебя,
Ты увидишь.

Так вот, я заливаю горечь,
И это мне помогает,
Я нахожусь прямо на половине пути.

Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Ну да, заливай мою горечь,
Мне это поможет,
Я нахожусь прямо на половине пути.

Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Помнишь, чувак,
Когда мы были пацанами,
Сорокалетний был для нас старикан.
Помнишь,
Мы переворачивали стаканы,
Чтобы увидеть, сколько лет они нам дадут.

Сегодня я выпиваю,
Завтра мне сорок.
Завтра — уже осень.
Ну, чувак, поверь,
Я ведь ребенок,
А все таки мужчина.

Так вот, я заливаю горечь,
И это мне помогает,
Я нахожусь прямо на половине пути.


Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Ну да, я заливаю горечь,
И это мне помогает,
Я нахожусь прямо на половине пути.

Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Мне завтра сорок.

Вот так, чувак,
Раньше я думал, что распоряжаюсь временем,
Сегодня оно распоряжается мной.
Говорят, жизнь учит,
А чему она меня научила?
Двум-трем аккордам, не бог весть за что
Особенно говорить спасибо.
Потому что у меня жизнь, о которой я мечтал,
Когда я был еще парнем, лежа в кровати.
Давай, прочекай, мэн.
Вечером я заливаю горечь,
И это мне помогает,
Я нахожусь прямо на половине пути.

Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Ну да, я заливаю горечь,
И это мне помогает,
Я нахожусь прямо на половине пути.

Жизнь наполовину полная,
Стакан наполовину полный,
Мне дважды по двадцать.
Завтра мне сорок.

Завтра мне сорок,
Завтра мне сорок,
А я все пацан.

Автор перевода — Adrien

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L’attrape-rêves

L’attrape-rêves

Christophe Maé


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни